Tiziano Ferro — Troppo Buono songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Troppo Buono" van Tiziano Ferro.

Songteksten

La metà di una bugia non fa la verità
quindi nonostante tutto non potrò più amarti
e mi prendevo in giro
avevi tutta la vita davanti e lo capivo
la metà di ciò che penso non l’ho scelto solo io perchè credere di amarti non sa bastarmi
e anche stringendoci o parlandone e negandolo
ripenserai ancora
a tutto il bene che
ti ho dato solo e solamente io ripenserai ancora
a quanto il niente tuo
per me fu tutto
e per sempre hai perso un pezzo di me
e lo sai
che son stato troppo buono
ma che, stanco ormai non posso più
tutto quello che ho sbagliato lo bene anche io ma non sono mai arrivato a sentirmi così tanto inutile
e in tempi avversi
ti salvai la vita tante volte non ti accorgesti
ripenserai ancora a tutto il bene che
ti ho dato solo e solamente io ripenserai ancora
a quanto il niente tuo
per me fu tutto
e per sempre ho perso un pezzo di me
e lo sai
che son stato
troppo buono
ma che, stanco ormai non posso più
è vero è complicato odiarti
nessuno al mondo può negarlo tantomeno oggi io e
è vero è complicato amarmi nè io nè te ci riusciamo io da sempre, tu per niente,
ripenserai ancora a tutto il bene che
ti ho dato solo e solamente io ripenserai ancora a quanto il niente tuo
per me fu tutto e per sempre ho perso un pezzo di me
e lo sai
che son stato troppo buono ma che, stanco ormai non posso più.

Songtekstvertaling

Een halve leugen maakt de waarheid nog niet.
dus ondanks alles kan ik niet meer van je houden.
en ik plaagde je.
je had je hele leven nog voor je, en dat begreep ik.
de helft van wat ik denk dat ik niet alleen mezelf koos omdat geloven dat ik van je hou niet genoeg kan zijn
en zelfs door te knuffelen of erover te praten en het te ontkennen
je zult er nog eens over nadenken.
voor al het goede dat
Ik heb je alleen gegeven en alleen Ik zal het opnieuw overwegen.
hoeveel je niets hebt
voor mij was het alles.
en voor altijd heb je een stukje van mij verloren
en dat Weet je.
dat ik te goed ben geweest.
maar wat, moe nu kan ik niet meer
alles wat ik verkeerd deed is ook goed, maar ik heb me nooit zo nutteloos gevoeld.
en in slechte tijden
Ik heb je leven zo vaak gered dat het je niet opviel.
je zult opnieuw denken aan al het goede dat
Ik heb je alleen gegeven en alleen Ik zal het opnieuw overwegen.
hoeveel je niets hebt
voor mij was het alles.
en voor altijd verloor ik een stukje van mezelf
en dat Weet je.
dat ik
te goed.
maar wat, moe nu kan ik niet meer
het is waar dat het ingewikkeld is om je te haten.
niemand in de wereld kan het ontkennen, laat staan vandaag ik en
het is waar dat het ingewikkeld is om van me te houden. noch ik, noch jij. Ik kan altijd voor niets van je houden.,
je zult opnieuw denken aan al het goede dat
Ik gaf je alleen en alleen Ik zal nog eens nadenken over hoeveel je niets bent.
voor mij was het alles en voor altijd verloor ik een deel van mij
en dat Weet je.
dat ik te goed was, maar dat, moe nu kan ik niet meer.