Tiziano Ferro — Te digo adiós! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te digo adiós!" van Tiziano Ferro.
Songteksten
Tal vez exista un lugar un sitio oculto en la distancia
Que la vida y su ironía
Donde descansara el amor que nadie usa
y no hizo historia
del que ya nadie hablará
Libera tu sonrisa
una estrella, que en verdad
esta noche asomaría mucho bien
y no servirá de nada la felicidad
no servirá la fantasía
solo quedará el tiempo andado
Flotará en el viento una lagrima
Que volverá hasta ti Te digo adios, ciao
Adiós a la memoria en que guardaba años de felicidad
ciao
Me miran enfrentandome a la vida como si estuviera aqui
Tal vez un dia el universo me dará una sorpresa
Y me llevara hasta ti El mundo en el que vivo y donde estás
No tienen diferencia
Aunque yo no lo queria ver
Y giro el mundo y gritaré tu nombre por milenios
Y la espera me sofoca mas aún
Mira que el dolor me va venciendo
Que la soledad me ahoga
Que tu olor escapa lento, lento
Flotara en el viento una lagrima
Que volverá hasta tí
Te digo adios, ciao
Adiós a la memoria en que guardaba años de felicidad
ciao
admiro aquel que nunca se arrepiente de las guerras que perdio
Me falta paz dentro del pecho
Sé que no puedo hacerlo todo
Porque sin tí la vida no me basta
Si me detengo ante esa puerta
Y si me animo a atraversarla
Entenderé que entonces me he ido ya Y volveré hasta tí
Te digo adios, ciao
Tu eras el milagro que bajó del cielo para amarme así
Ciao
Y caen los recuerdos, se cae todo el universo
Y sigo aqui
La vida como ahora la recuerdas
Un día se fue contigo
Songtekstvertaling
Misschien is er een plek verborgen in de verte.
Dat leven en zijn ironie
Waar de liefde die niemand gebruikt zal rusten
en hij maakte geen geschiedenis
niemand zal ooit spreken over
Bevrijd je glimlach
een ster, dat echt
vanavond ziet er goed uit.
en geluk zal geen goed doen
het zal de fantasie niet dienen.
de enige tijd zal voorbij zijn.
Een traan zal zweven in de wind
Ik neem afscheid, ciao.
Vaarwel aan de herinnering waarin hij jaren van geluk behield
Hallo
Ze kijken naar me alsof ik hier ben.
Misschien zal het universum me ooit verrassen.
En Ik zal je de wereld brengen waarin ik leef en waar jij bent
Ze hebben geen verschil.
Hoewel ik het niet wilde zien.
En ik verander de wereld en ik schreeuw je naam millennia lang
En het wachten verstikt me nog meer.
Zie dat de pijn me slaat
Die eenzaamheid verdrinkt me
Dat je geur langzaam ontsnapt.
Een traan zal zweven in de wind
Dat komt wel terug.
Ik zeg vaarwel, ciao.
Vaarwel aan de herinnering waarin hij jaren van geluk behield
Hallo
Ik bewonder hem die nooit spijt heeft van de oorlogen die hij verloor.
Ik heb geen rust in mijn borst.
Ik weet dat ik niet alles kan.
Want zonder jou is het leven niet genoeg voor mij.
Als ik stop bij die deur
En als ik het durf over te steken
Ik zal begrijpen dat Dan ben ik weg en ik kom terug naar jou
Ik zeg vaarwel, ciao.
Jij was het wonder dat uit de hemel kwam om zo van me te houden.
Hallo
En herinneringen vallen, het hele universum valt
En ik ben er nog steeds.
Het leven zoals je het nu herinnert
Op een dag vertrok hij met jou.