Tiziano Ferro — Si no hubiera nacido songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si no hubiera nacido" van Tiziano Ferro.

Songteksten

Pasa, pasa, pasa,
luego imprecas pero no se va
tu hambre está despierta, cómo
no se quiere ir a dormir.
Sueñas, sueñas, sueñas,
pero sabes cuánto costará
una noche en pie para sobrevivir
al hecho que no es la realidad
y tú conoces ya el fin que esperará
a tu fuerza de voluntad.
Se marchará quejándose,
te dicen «sé más fuerte», si (mas)
son buenos criticando
qué sabrán lo que hay dentro, (qué)
En el frigo… se enfrían unas lágrimas,
en la mesa… tus ansias y tu soledad,
bajo el lecho… el polvo acumulando vas,
y no duermes… te encierras, al pensar que…
Es la vida que unida al dolor se alimenta de ti,
y del camino que has elegido,
continúas pensando, calmando el tormento,
«perfecto… si no hubiera nacido».
Zarpa, zarpa, zarpa,
el raciocinio eleva el ancla
de una inteligente como tú ninguno se lo espera.
Hablas, hablas, hablas,
eres un volcán auténtico,
tren que pasa rápido, eficiente, poco tímida.
Mas no te han dicho ya que te ames algo más,
relájate y así pensarás un poco en ti,
mostrándote segura
tus problemas se resolverán,
mas tu problema es que tú misma no lo ves.
En el frigo… etc…
Es la vida… etc…
Y no pasará, (y no pasa)
nunca cambiará, (no, no cambia)
duele en el estómago,
corazón sin fe…
Es la vida… etc…
Venga, vamos, reacciona, relájate, sólo eres tú
quien condiciona su camino,
luego prueba a pensar que bonito sería si en cambio
amases algo más a tu vida

Si No Hubiera Nacido Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Songtekstvertaling

Kom binnen.,
dan zweer je, maar het gaat niet weg.
je honger is wakker, hoe
hij wil niet gaan slapen.
Dromen, dromen, dromen,
maar je weet hoeveel het zal kosten.
een nacht die staat om te overleven
het feit dat het niet de werkelijkheid is
en je weet al het einde dat zal wachten
op je wilskracht.
Hij gaat weg met klagen.,
zij zeggen: "Wees sterker.")
ze zijn goed in kritiek leveren.
wat zullen zij weten wat er binnen is?)
In de koelkast... een paar tranen zijn koud,
aan tafel ... je verlangen en je eenzaamheid,
Onder het bed ... het stof dat je opstapelt,
en je slaapt niet... je sluit jezelf op, denkend dat…
Het is het leven dat, in combinatie met pijn, zich voedt met jou.,
en het pad dat je hebt gekozen,
je blijft denken, de kwelling kalmeren,
"perfect ... als ik niet geboren was."
Paw, Paw, Paw,
redeneren verhoogt het anker
niemand verwacht het van een slimme meid zoals jij.
Je praat, je praat, je praat.,
je bent een echte vulkaan.,
de trein passeert snel, efficiënt, niet verlegen.
Maar ze hebben je nog niet verteld om van jezelf te houden.,
ontspan en denk aan jezelf.,
ik laat je veilig zien.
uw problemen zullen worden opgelost,
maar je probleem is dat je het zelf niet ziet.
In de koelkast ... etc…
Het is het leven ... etc…
En het zal niet gebeuren (en het zal niet gebeuren)
het zal nooit veranderen (nee, het verandert niet)
het doet pijn in de maag.,
hart zonder geloof…
Het is het leven ... etc…
Kom op, Kom op, Reageer, relax, het is alleen jij
die zijn weg bepaalt,
probeer dan te bedenken hoe leuk het zou zijn als in plaats daarvan
je hield van iets anders in je leven.

Als Sözleri niet was geboren, AkorMerkezi.com " da yayınlanmıştır.