Tiziano Ferro — Non Me Lo So Spiegare songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Non Me Lo So Spiegare" van Tiziano Ferro.
Songteksten
Un po' mi manca l’aria che tirava
O semplicemente la tua bianca schiena. nananana
E quell’orologio non girava
Stava fermo sempre da mattina a sera.
come me lui ti fissava
Io non piango mai per te Non faròniente di simile… nononono
Si, lo ammetto, un po' ti penso
Ma mi scanso
Non mi tocchi più
Solo che pensavo a quanto èinutile farneticare
E credere di stare bene quando èinverno e te Togli le tue mani calde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
mi ricordi che rivivo in tante cose… nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Che anche se non valgo niente perlomeno a te Ti permetto di sognare
E se hai voglia, di lasciarti camminare
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Ma vuoi dirmi come questo puòfinire?
Non melo so spiegare
Io no me lo so spiegare
La notte fonda e la luna piena
Ci offrivano da dono solo l’atmosfera
Ma l’amavo e l’amo ancora
Ogni dettaglio èaria che mi manca
E se sto così.saràla primavera.
Ma non regge piùla scusa…
Solo che pensavo a quanto èinutile farneticare
E credere di stare bene quando èinverno e te Togli le tue mani calde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
mi ricordi che rivivo in tante cose… nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Che anche se non valgo niente perlomeno a te Ti permetto di sognare.
Solo che pensavo a quanto èinutile farneticare
E credere di stare bene quando èinverno e te Togli le tue mani calde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
mi ricordi che rivivo in tante cose… nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Che anche se non valgo niente perlomeno a te Ti permetto di sognare
E se hai voglia, di lasciarti camminare
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Ma vuoi dirmi come questo puòfinire?
Songtekstvertaling
Ik mis de lucht die trok.
Of alleen je witte rug. nananana
En die klok draaide niet.
Hij stond stil van 's morgens tot' s avonds.
net als ik staarde hij naar jou.
Ik huil nooit om je.Ik zal zoiets nooit doen... Ik niet.
Ja, Ik geef toe, Ik denk een beetje aan je.
Maar ik glijd weg.
Raak me niet meer aan.
Ik dacht gewoon hoe nutteloos het is om te babbelen.
En geloof dat het goed met je gaat als het waait en je je warme handen uittrekt
Omhels me niet en zeg me dat ik geweldig ben.,
je herinnert me eraan dat ik in zoveel dingen leef... nananana
Huizen, boeken, Auto ' s, Reizen, krantenpapier
Dat zelfs als ik niets waard ben voor jou ... IK je laat dromen.
En als je zin hebt, Laat jezelf dan gaan.
Het spijt me, weet je, ik wilde je nooit storen.
Maar wil je me vertellen hoe dit kan?
Ik kan het niet uitleggen.
Ik weet niet hoe ik het moet uitleggen.
De diepe nacht en de volle maan
Ze boden ons alleen de sfeer aan.
Maar ik hield van haar en ik hou nog steeds van haar.
Elk detail is wat ik mis.
En als ik this.it het wordt lente.
Maar hij kan niet meer tegen het excuus.…
Ik dacht gewoon hoe nutteloos het is om te babbelen.
En geloof dat het goed met je gaat als het waait en je je warme handen uittrekt
Omhels me niet en zeg me dat ik geweldig ben.,
je herinnert me eraan dat ik in zoveel dingen leef... nananana
Huizen, boeken, Auto ' s, Reizen, krantenpapier
Dat zelfs als ik niets waard ben, ik je tenminste laat dromen.
Ik dacht gewoon hoe nutteloos het is om te babbelen.
En geloof dat het goed met je gaat als het waait en je je warme handen uittrekt
Omhels me niet en zeg me dat ik geweldig ben.,
je herinnert me eraan dat ik in zoveel dingen leef... nananana
Huizen, boeken, Auto ' s, Reizen, krantenpapier
Dat zelfs als ik niets waard ben voor jou ... IK je laat dromen.
En als je zin hebt, Laat jezelf dan gaan.
Het spijt me, weet je, ik wilde je nooit storen.
Maar wil je me vertellen hoe dit kan?