Tiziano Ferro — Mi Abuela songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Abuela" van Tiziano Ferro.
Songteksten
Has querido tener todo y en el banco ya has metido
celos, mi cabeza la paciencia y voluntad
aprovecharte de mis puntos debiles funciona
al final hasta el mas fiel no te soportara
contigo
hablo fallo y si callo fallo y si canto fallo y todo lo fallo
tu has ocupado por completo el corazon
y para los otros no has dejado ni un rincon
ahora paso con rojo
si quiero me mojo
sin que me grites todo fallas
ojos prisioneros los que ayer tenia
corazon que ata
a quien no se fia
Mi abuela dice quien busca encuentra
y si no encuentra busca sin dar tregua y al final se caera
lo bueno es bueno
siempre hay mejores
y si a la suerte
desafias pierdes tu quien busca encuentra
y si no encuentra busca sin dar tregua y al final se caera
lo bueno es bueno
siempre hay mejores
y si a la suerte
desafias pierdes tu pierdes tu has agotado hasta la ultima gota de paciencia
y has puesto a la prueba hoy mi buena voluntad
que amor mio hasta ayer te juro era inmensa
y se quemo por tu morbosa posesividad
contigo
rio fallo
sue±o fallo
corro fallo
todo lo fallo
cuando me levanto mi mirada es para ti todas las demas miradas solo para ti corazon guerrero
de un hombre sincero
que se ha arrepentido
de lo que habia sido
Mi abuela dice quien busca encuentra
y si no encuentra busca sin dar tregua y al final se caera
lo bueno es bueno
siempre hay mejores
y si a la suerte
desafias pierdes tu quien busca encuentra
y si no encuentra busca sin dar tregua y al final se caera
lo bueno es bueno
siempre hay mejores
y si a la suerte
desafias pierdes tu pierdes tu Hablas muy bajo pero te oigo
Voy en el tren y veo como la nieve pasa a mi lado
te miro y te saludo pero olvidarte parece raro
te digo en voz baja que estoy cansado y que te vayas
Se que el instinto no falla
no que el instinto no falla
Mi abuela dice quien busca encuentra
y si no encuentra busca sin dar tregua y al final se caera
lo bueno es bueno
siempre hay mejores
y si a la suerte
desafias pierdes tu quien busca encuentra
y si no encuentra busca sin dar tregua y al final se caera
lo bueno es bueno
siempre hay mejores
y si a la suerte
desafias pierdes tu pierdes tu No, mira pierdes tu, porque no encuentras una con mi paciencia
Lo se, lo se que eres una chica estupenda pero las historias sabes como son
comoooo las ventanas en primavera que se abren y se cierran y tambien se cierran
Eres un cabron
Songtekstvertaling
Je wilde alles hebben en je hebt het al op de bank gezet.
jaloezie, mijn hoofd geduld en wil
profiteren van mijn zwakheden werkt
uiteindelijk zullen zelfs de meest getrouwen je niet staan.
met jou
Ik spreek faal en als Ik sluit faal en als ik faal en alles faalt
je hebt het hart volledig bezet.
en voor de anderen heb je geen hoek verlaten
nu pas ik met rood.
als ik nat wil worden
zonder dat je tegen me schreeuwt, faalt alles.
gevangenenogen die ik gisteren had.
hart dat bindt
die niet vertrouwt
M ' n oma zegt dat ik zoek naar vondsten.
en als hij geen zoektocht vindt zonder wapenstilstand en uiteindelijk zal hij vallen.
goed is goed.
er zijn altijd betere
en als het geluk
je daagt je uit je verliest je wie zoekt vindt
en als hij geen zoektocht vindt zonder wapenstilstand en uiteindelijk zal hij vallen.
goed is goed.
er zijn altijd betere
en als het geluk
je verliest je verlies je hebt elke druppel geduld uitgeput
en je hebt mijn goodwill vandaag getest.
dat mijn lief tot gisteren Ik zweer dat het immens was
en verbrand door je morbide bezitterigheid.
met jou
Rio fallo
sue ± o overtreding
Ik loop fout.
alles is mislukt
als ik opsta is mijn blik voor jou al het andere lijkt alleen maar voor jou hart strijder
van een oprechte man.
dat hij berouw heeft.
van wat het was geweest
M ' n oma zegt dat ik zoek naar vondsten.
en als hij geen zoektocht vindt zonder wapenstilstand en uiteindelijk zal hij vallen.
goed is goed.
er zijn altijd betere
en als het geluk
je daagt je uit je verliest je wie zoekt vindt
en als hij geen zoektocht vindt zonder wapenstilstand en uiteindelijk zal hij vallen.
goed is goed.
er zijn altijd betere
en als het geluk
je trotseert je verliest je verliest je spreekt erg laag maar ik hoor je
Ik ga op de trein en kijk hoe de sneeuw langs me komt
Ik kijk naar je en groet je maar vergeten lijkt vreemd
Ik zeg je stilletjes dat ik moe ben en dat je weggaat.
Ik weet dat instinct niet faalt.
niet dat instinct niet faalt
M ' n oma zegt dat ik zoek naar vondsten.
en als hij geen zoektocht vindt zonder wapenstilstand en uiteindelijk zal hij vallen.
goed is goed.
er zijn altijd betere
en als het geluk
je daagt je uit je verliest je wie zoekt vindt
en als hij geen zoektocht vindt zonder wapenstilstand en uiteindelijk zal hij vallen.
goed is goed.
er zijn altijd betere
en als het geluk
je trotseert je verliest je verliest je verlies je verlies je verlies je verlies want je kunt er geen vinden met mijn geduld
Ik weet het, Ik weet dat je een geweldige meid bent maar verhalen je weet hoe ze zijn
comoooo ramen in het voorjaar die open en dicht en ook sluiten
Je bent een klootzak.