Tiziana Rivale — L'amore và songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amore và" van Tiziana Rivale.
Songteksten
cambia il cielo
se diamo al tempo
tutto porta via
se ti sorprende un ricordo
in più
lascia che sia
tira un filo
che porta al cuore
se
fà mattino
se la tua mano và
sopra un viso
che ti è amico già
nò
non pensare
se finirà
lascia che sia
una goccia
può fare il mare
l’amore và
come i sogni
come và l’estate
e se ne và
non finisce
mai le sue giornate
l’amore và
poi domani
torna già a volare
nel tuo cuore
se cambi strada
se tra le dita c'è
solo l’aria
che ti sveglierà
se pensi che
non c'è la farai
lascia che sia
c'è qualcuno
se tù vorrai
l’amore và
come i sogni
come và l’estate
e se ne và
non finisce
mai le sue giornate
l’amore và
poi domani
torna già a volare
nel tuo cuore
l’amore và
come i sogni
come và l’estate
e se ne và
non finisce
mai le sue giornate nò
l’amore và
poi domani
torna già a volare
nel tuo cuore
l’amore và
come i sogni
come và l’estate
uhhu huhu
hohoo hohoo
ohoh
(Grazie a silvio piga per questo testo)
Songtekstvertaling
verander de hemel
als we tijd geven
alles neemt weg
als een herinnering je verrast
extra
laat het zijn
trek aan een draad
leidend naar het hart
als
ochtend geleden
als je hand gaat
over een gezicht
wie is je vriend al?
geen
denk niet
als het eindigt
laat het zijn
drop
kan de zee doen
liefde gaat
zoals dromen
hoe is het in de zomer?
en ga weg.
het houdt niet op.
nooit zijn dagen
liefde gaat
dan morgen
vlieg terug.
in je hart
als u van koers verandert
als er tussen de vingers
alleen de lucht
dat zal je wakker maken.
als je denkt dat
je gaat het niet doen.
laat het zijn
is er iemand?
als je wilt
liefde gaat
zoals dromen
hoe is het in de zomer?
en ga weg.
het houdt niet op.
nooit zijn dagen
liefde gaat
dan morgen
vlieg terug.
in je hart
liefde gaat
zoals dromen
hoe is het in de zomer?
en ga weg.
het houdt niet op.
nooit je dagen
liefde gaat
dan morgen
vlieg terug.
in je hart
liefde gaat
zoals dromen
hoe is het in de zomer?
uhhu huhu
hohoo hohoo
ohh
(Dank aan silvio piga voor deze tekst)