Titou Le Lapinou — Pas Touche songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pas Touche" van Titou Le Lapinou.

Songteksten

Lalalala…
Tu peux quand même avoir du chien
Quand on t’a posé un lapin
Et boire du lait au sucre d’orge
Quand tu as un chat dans la gorge
Tu as le droit d’en avoir marre
Quand il fait un froid de canard
Et faire la cigale dans ta chambre
Quand t’as des fourmis dans les jambes
Mais ne lève pas la main sur celle
Qui vole catégorie poid mouche
Car si tu lui brise les ailes
Titou te changeras en tue-mouche
Pas touche à la mouche
Jètes les tapettes jètes les cartouches
Pas touche à la mouche près des carreaux dans les babouches
Pas touche à la mouche
Sur les ampoules ou sous la douche
Pas touche à la mouche sinon c’est moi.
Qui vais faire mouche
Tu peux gober des céréales
Quand t’as une fièvre de cheval
Avoir l’estomac dans les talons
Quand on te prend pour un pigeon
T’as l’droit d'être un agneau tout doux
Quand tu as une faim de loup
Et jouer les coqs sous une cagoule
Les soirs où t’as la chair de poule
Mais ne fais pas de mal à celle
Qui voyagent sur les bateaux-mouches
Sinon Titou à son réveil
Te fera un croche-patte de mouche
Je ne sais pas quelle mouche me piques
Mais toi un jour si tu y touches
Je jure sur mes oreilles magiques
Que titou va prendre la mouche
Pas touche à ma mouche… X 4
Pas touche à la mouche… Tapettes… cartouches
Pas touche à la mouche… Carreaux… babouches
Pas touche à la mouche… Ampoule… douche
Sinon c’est moi qui vais faire mouche
(Merci à Aurélie pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Lalalala…
Je kunt nog steeds een hond hebben.
Toen je een konijn werd gelegd
En drink melk met gerstsuiker
Als je een kat in je keel hebt
Je hebt het recht om er ziek van te zijn.
Als het een eend koud is
En maak cicada in je kamer.
Als je mieren in je benen hebt
Maar steek je hand daar niet op.
Wie vliegt categorie vlieggewicht
Want als je zijn vleugels breekt
Titou zal je veranderen in een vliegmoordenaar.
Raak de vlieg niet aan.
Gooi de flikkers gooi de patronen
Raak de vlieg niet aan in de buurt van de tegels in de pantoffels.
Raak de vlieg niet aan.
Op gloeilampen of onder de douche
Raak de vlieg niet aan of ik ben het.
Wie zal vliegen
Je kunt cornflakes drinken.
Als je paardenkoorts hebt
Heb de maag in de hakken
Als je gepakt wordt voor een duif
Je hebt het recht om een lief Lam te zijn.
Als je honger hebt naar een wolf
En spelen lullen onder een kap
De nachten dat je kippenvel krijgt
Maar doe die geen pijn.
Die op vliegboten reizen
Zo niet Titou bij zijn wake
Hij maakt een vliegenpoot voor je.
Ik weet niet welke vlieg je me bijt.
Maar op een dag als je het aanraakt
Ik zweer het op mijn magische oren.
Dat titou de vlieg zal nemen
Raak mijn vlieg niet aan ... X 4
Raak de vlieg niet aan ... flikkers ... inktcartridges
Raak de vlieg niet aan ... geruite ... babouches
Raak de vlieg niet aan ... gloeilamp ... douche
Anders ben ik degene die gaat vliegen.
(Dank aan Aurélie voor deze woorden)