Tito Rojas — Nadie es eterno songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nadie es eterno" van Tito Rojas.

Songteksten

«Nadie es eterno en el mundo ni teniendo un corazn
Que tanto siente y suspira por la vida y el amor
Todo lo acaban los aos dime que te llevas t
Si con el tiempo no queda ni la tumba ni la cruz
Cuando ustedes me esten despidiendo
Con el ltimo adios de este mundo
No me lloren que nadie es eterno
Nadie vuelve del sueo profundo
Sufrirs llorars mientras te acostrumbres a perder
Despus te resignars
Cuando ya no me vuelvas a ver
A dios a los que se quedan
Siempre les quise cantar
Suerte y que la gosen mucho
Ya no hay tiempo de llorar
No lloren por el que muere
Que para siempre se va
Velen por los que se quejen
Si los pueden ayudar
Cuando ustedes me esten despidiendo
Con el ltimo adios de este mundo
No me lloren que nadie es eterno
Nadie vuelve del sueo profundo
Sufrirs llorars mientras te acostrumbres a perder
Despus te resignars
Cuando ya no me vuelvas a ver
Nadie es eterno en la vida
No me llores
No me llores que con llanto yo no voy a reresar
Nadie es eterno en la vida
No me llores
Hay ponme salsa, salsa es mi ltima voz
Nadie es eterno en la vida
No me llores
Pero que adis a los que se quedan
Siempre les quise cantar
Nadie es eterno en la vida
Y no y no y no me llores
Dale pa' abajo
Nadie es eterno en la vida
No me llores
Nadie es eterno en el mundo
Tampoco vuelve de sueo profundo
Nadie es eterno en la vida
No me llores
A la tumba fra, oye
No me traigan flores
Dale pa' abajo
Que no, no lloren por el que se muere
Que ya se fue
Que para siempre, que para siempre se va
No me llores
A la tumba fra
No me traigan flores
Amigas ni rosas de muchos colores
No me lloren
Cuando yo me muera
A la tumba fra me voy
No me lloren
Dale pa' abajo

Songtekstvertaling

"Niemand is eeuwig in de wereld of heeft een hart
Wie voelt en zucht zoveel voor het leven en de liefde
Alles eindigt de aos Zeg me dat je t
Als er op tijd noch het graf noch het kruis is
Als je me ontslaat
Met het laatste afscheid van deze wereld
Roep me niet aan dat niemand eeuwig is.
Niemand komt terug uit diepe slaap
Je zult lijden om te huilen terwijl je worstelt om te verliezen.
Nadat je ontslag hebt genomen.
Als je me nooit meer ziet
Tot Allah, de thuisblijvers.
Ik heb altijd voor ze willen zingen.
Veel geluk en dat de gosen veel
Er is geen tijd meer om te huilen.
Huil niet om degene die sterft.
Voor altijd weg
Pas op voor hen die klagen.
Als je ze kunt helpen.
Als je me ontslaat
Met het laatste afscheid van deze wereld
Roep me niet aan dat niemand eeuwig is.
Niemand komt terug uit diepe slaap
Je zult lijden om te huilen terwijl je worstelt om te verliezen.
Nadat je ontslag hebt genomen.
Als je me nooit meer ziet
Niemand is eeuwig in het leven.
Niet huilen.
Huil niet met huilen. Ik zal niet opnieuw beginnen.
Niemand is eeuwig in het leven.
Niet huilen.
Daar zet me salsa, salsa is mijn laatste stem
Niemand is eeuwig in het leven.
Niet huilen.
Maar voeg toe aan degenen die blijven
Ik heb altijd voor ze willen zingen.
Niemand is eeuwig in het leven.
En nee en nee en niet huilen
Haal hem naar beneden.
Niemand is eeuwig in het leven.
Niet huilen.
Niemand is eeuwig in de wereld
En hij zal niet terugkeren uit een diepe slaap.
Niemand is eeuwig in het leven.
Niet huilen.
Tot in het graf, fra, Hey
Breng me geen bloemen.
Haal hem naar beneden.
Nee, huil niet om degene die sterft.
Hij is al weg.
Dat Voor altijd, dat Voor altijd weg is
Niet huilen.
Tot in het graf.
Breng me geen bloemen.
Vrienden of rozen van vele kleuren
Niet huilen.
Als ik sterf
Ik ga weg.
Niet huilen.
Haal hem naar beneden.