Tito Nieves — Desencuentro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Desencuentro" van Tito Nieves.
Songteksten
No puedo seguir buscando tu aroma en el viento
No puedo mentir ni ocultar lo que siento
Intento vivir sufriendo bajo este silencio
De nuevo por ti me hundo en un infierno
No era prisionero de tus labios y ahora que estas lejos
yo te deseo como el aire del baile de tu cuerpo
Puedes olvidar mi nombre puedes olvidar mis besos
pero en el aire permanece mi voz y mi recuerdo
Sufriendo por ti me pierdo en un mar de dudas
Me matas de valor me ahogan mis lágrimas mudas
Invade cada noche mi cuerpo y mi alma
Haces llorar mis ojos haces que pierda la calma
No era prisionero de tus labios y ahora que estas lejos
yo te deseo como el aire del baile de tu cuerpo
No era prisionero de tus labios y ahora que estas lejos
yo te deseo como el aire del baile de tu cuerpo
Puedes olvidar mi nombre puedes olvidar mis besos
pero en el aire permanece mi voz y mi recuerdo, nenaaa
(Puedes olvidar mi nombre puedes olvidar mis besos)
Aunque, aunque te vayas de mi lado aunque te vayas bien lejos
(Puedes olvidar mi nombre puedes olvidar mis besos)
Y yo y yo que tanto te deseo aún te siento en mis sueños, chula
(Puedes olvidar mi nombre puedes olvidar mis besos)
Por más que lo intente amor jamás borrarás mi recuerdoooo
Songtekstvertaling
Ik kan niet blijven zoeken naar je geur in de wind.
Ik kan niet liegen of verbergen wat ik voel.
Ik probeer te lijden onder deze stilte.
Weer voor jou zink ik in de hel
Ik was geen gevangene van je lippen en nu je weg bent
Ik verlang naar je als de danslucht van je lichaam.
Je kunt mijn naam vergeten je kunt mijn kussen vergeten
maar in de lucht blijft mijn stem en mijn geheugen
Lijden voor jou ik verdwaal in een zee van twijfel
Je doodt me met moed mijn stille tranen verdrinken me
Het dringt elke nacht mijn lichaam en ziel binnen.
Je laat mijn ogen huilen je laat me mijn koelbloedigheid verliezen
Ik was geen gevangene van je lippen en nu je weg bent
Ik verlang naar je als de danslucht van je lichaam.
Ik was geen gevangene van je lippen en nu je weg bent
Ik verlang naar je als de danslucht van je lichaam.
Je kunt mijn naam vergeten je kunt mijn kussen vergeten
maar in de lucht blijft mijn stem en mijn geheugen, nenaaa
(Je kunt mijn naam vergeten je kunt mijn kussen vergeten)
Hoewel, zelfs als je van me weg gaat zelfs als je ver weg gaat
(Je kunt mijn naam vergeten je kunt mijn kussen vergeten)
En ik en ik willen je zo graag Ik voel je nog steeds in mijn dromen, chula
(Je kunt mijn naam vergeten je kunt mijn kussen vergeten)
Hoe hard ik ook m 'n best doe, je zult m' n herinneringen nooit wissen.