Tito Gobbi — Fenesta che lucive songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fenesta che lucive" van Tito Gobbi.

Songteksten

Fenesta ca lucive e mo nun luce…
sign'è ca nénna mia stace malata…
S’affaccia la surella e mme lu dice:
Nennélla toja è morta e s'è atterrata…
Chiagneva sempe ca durmeva sola,
mo dorme co' li muorte accompagnata…
Va' dint''a cchiesa, e scuopre lu tavuto:
vide nennélla toja comm'è tornata…
Da chella vocca ca n’ascéano sciure,
mo n’esceno li vierme… Oh! che piatate!
Zi' parrocchiano mio, ábbece cura:
na lampa sempe tienece allummata…
Addio fenesta, rèstate 'nzerrata
ca nénna mia mo nun se pò affacciare…
Io cchiù nun passarraggio pe' 'sta strata:
vaco a lo camposanto a passíare!
'Nzino a lo juorno ca la morte 'ngrata,
mme face nénna mia ire a trovare…

Songtekstvertaling

Fenesta ca lucive e mo nun luce…
het teken is dat mijn stace ziek is.…
Het kijkt uit op de surella en mevrouw lu zegt:
Nennélla toja stierf en landde.…
Chiagneva sempe ca sliep alleen,
mo slaapt met hen sterft vergezeld…
Ga "dint" naar cchiesa, en scuopre Lu tavuto:
ik zag nennélla toja hoe ze terugkwam.…
Van Chella vocca ca n ' ascéano sciure,
mo n ' sceno li worm ... Oh! wat een flat!
Tante mijn parochiaan, abbece cura:
na lampa sempe tienece allummata…
Vaarwel fenesta, blijf ' nzerrata
ca nénna mia Mo nun se pò over het hoofd…
Ik heb niet eens een passarrage op deze lagen.:
koe bij Lo camposanto naar passiare!
"Nzino a lo juorno ca la morte" ngrata,
mme face nénna mia ire te bezoeken…