Title Tracks — Hello There songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hello There" van Title Tracks.

Songteksten

If I am bringing you down
I didn’t know that it was you
That I was cutting into
With all my futile ministrations
And my static indications
How did you keep on doing what you said you’d do?
If I am bringing you down
I didn’t know if it was true
That I was relevant to you
I couldn’t draw a map
My phone was tapped
And then they wouldn’t let me do the things
I promised I would do for you
If I am bringing you down
I didn’t think it could be true
That you were hurting too
That after all that time
I couldn’t sign my name across the papers
That we drew up for me and for you
Please don’t think this side is really me It’s only a prop for my protection
I don’t blame you for breaking free
I think that I ought to move in your direction
Hello, there
We were all dreams
For most of the 1970s
Hello, there
It’s just obscene
What my explanations really mean
I don’t know what to do Without all of you
If you go someplace new
Oh, could you take me, too?
If I am bringing you down
It’s not ‘cause I didn’t try to let the anger die
But you can’t close your eyes when you’re inside this cornerless room
Unless you’re happy to sing the same tune
If I am bringing you down
You ought to know that this town will make a quiet sound
That you can hear from years away
Now wasn’t it yesterday that we took a few notes of our own?

Songtekstvertaling

Als ik je neerhaal
Ik wist niet dat jij het was.
Dat ik aan het snijden was
Met al mijn vergeefse hulp.
En mijn statische aanwijzingen
Hoe bleef je doen wat je zei dat je zou doen?
Als ik je neerhaal
Ik wist niet of het waar was.
Dat ik relevant voor je was.
Ik kon geen kaart tekenen.
Mijn telefoon werd afgeluisterd
En toen lieten ze me de dingen niet doen.
Ik heb beloofd dat ik het voor je zou doen.
Als ik je neerhaal
Ik dacht niet dat het waar kon zijn.
Dat jij ook pijn had.
Dat na al die tijd
Ik kon mijn naam niet op de papieren zetten.
Dat we hebben opgesteld voor mij en voor jou
Denk alsjeblieft niet dat deze kant mij echt is. het is maar een rekwisiet voor mijn bescherming.
Ik neem het je niet kwalijk dat je ontsnapt bent.
Ik denk dat ik in jouw richting moet gaan.
Hallo, daar.
We waren allemaal dromen
Voor het grootste deel van de jaren zeventig
Hallo, daar.
Het is gewoon obsceen.
Wat mijn uitleg echt betekent
Ik weet niet wat ik zonder jullie moet.
Als je naar een nieuwe plek gaat
Kun je mij ook meenemen?
Als ik je neerhaal
Het is niet omdat ik niet probeerde de woede te laten sterven.
Maar je kunt je ogen niet sluiten als je in deze kamer zonder hoek zit.
Tenzij je blij bent om hetzelfde liedje te zingen
Als ik je neerhaal
Je moet weten dat deze stad een stil geluid zal maken.
Dat kun je van jaren geleden horen.
Was het niet gisteren dat we zelf een paar aantekeningen maakten?