Title Tracks — Every Little Bit Hurts songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Every Little Bit Hurts" van Title Tracks.

Songteksten

I work in the water
Down underneath the flowers
Now, do you count the hours down, too?
Life is not a dream to me It’s a sour melody
If one and one don’t make two
The paper chase can lead me back
If I’m on the devil’s track
And shaking from the ice on the moon
I know there’s not water there
But I wound up working where bombs block out the afternoon
Yeah, every little bit hurts
I don’t want it to
I don’t want it to, but it does
The taste of it is in the air
It’s indiscreet, it’s everywhere
It only needs to know what to do Photograph the masks we wear
I don’t even care ‘cause we’re gilding the buildings we grew
Spring brings everything, I find I want to sing
The phases of places we knew
Please give me galaxies, spare me ataxy
I don’t want to know what you’ve been through
Yeah, every little bit hurts
I don’t want it to
I don’t want it to, but it does
Oh, the damage you can do When my neck’s exposed to you
The heat that you feel when your fiction is real cannot turn me ‘round
Oh, it’s gonna be so good
When you ask me if we could
Try it again, come on let’s all be friends like we never were
No, we never were
Pretty genes can make pretty green
If the vessel wears the right shoes
Surly jerks play their early works
But they don’t have a face they can use
It’s an exhibition of pitiless precision
Removing the blades of a fan
The spinning center’s a hapless dissenter
You can’t tell the time without my hands
Yeah, every little bit hurts
I don’t want it to
I don’t want it to, but it does

Songtekstvertaling

Ik werk in het water.
Onder de bloemen.
Tel je de uren ook af?
Het leven is geen droom voor mij het is een zure melodie
Als één en één niet twee maakt
De papieren achtervolging kan me terug leiden.
Als ik op het spoor van de duivel ben
En trillend van het ijs op de maan
Ik weet dat er geen water is.
Maar ik kwam aan het werk waar bommen de middag blokkeren
Ja, alles doet pijn.
Dat wil ik niet.
Ik wil het niet, maar het doet
De smaak ervan is in de lucht
Het is indiscreet, het is overal.
Het hoeft alleen maar te weten wat te doen fotografeer de maskers die we dragen
Het kan me niet eens schelen want we vergulden de gebouwen die we groeiden
De lente brengt alles, Ik vind dat Ik wil zingen
De fasen van plaatsen die we kenden
Geef me sterrenstelsels, spaar me ataxie.
Ik wil niet weten wat je hebt meegemaakt.
Ja, alles doet pijn.
Dat wil ik niet.
Ik wil het niet, maar het doet
Oh, de schade die je kan aanrichten als mijn nek aan je wordt blootgesteld
De hitte die je voelt als je fictie echt is, kan me niet omkeren .
Oh, het wordt zo goed
Als je me vraagt of we ...
Probeer het nog eens, kom op laten we allemaal vrienden zijn zoals we nooit waren
Nee, dat waren we nooit.
Mooie genen kunnen vrij groen maken
Als het vaartuig de juiste schoenen draagt
Surly eikels spelen hun eerste werken.
Maar ze hebben geen gezicht dat ze kunnen gebruiken.
Het is een tentoonstelling van meedogenloze precisie.
Verwijderen van de bladen van een ventilator
Het draaicentrum is een ongelukkige dissent
Je weet niet hoe laat het is zonder mijn handen.
Ja, alles doet pijn.
Dat wil ik niet.
Ik wil het niet, maar het doet