Titãs — Balada De John E Yoko songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Balada De John E Yoko" van Titãs.
Songteksten
Barra limpa é o porto de Santos
Os barcos vão até o Japão
De ônibus ou trem, ninguém viaja sem
Vê se vestiu a calça ou está de calção
Cristo não é biscoito
As coisas andam ruins
Se é mau aos dezoito
Me crucificam no fim
De pára-quedas sobre Paris
Difícil ver casal mais feliz
Pular na cama do hotel
Viver em lua de mel
Atravessar o estreito de Gilbraltar
Cristo não é fumaça
O sol está de rachar
Se bebe a garrafa
Me traz a cruz e o altar
Fomos até Amsterdam
No vôo das sete da manhã
Os jornais querem saber
O que pretendemos fazer
Eu digo: Não conseguimos resolver
Cristo não tire a roupa
Se você quer se queimar
Debaixo da sombra
Entâo comece a rezar
Encha a boca e o bolso que é pra se chover
Dê a roupa velha aos pobres
Ela disse a você: É tão fácil morrer
A velha carne vai apodrecer
De passagem pela Espanha
Os touros andam cheios de manhas
Lá no jornal ninguém escreve com giz
Nós já cansamos de tentar explicar
Cristo chá não é sopa
A arca vai afundar
E de proa a popa
Só Noé vai se salvar
Na fazenda lá em São Carlos
Pilatos lava a mão na colher
Disseram cê tá pinel
Isso é amor de aluguel
Os dois sentaram oi no banco dos réus
Cristo deu luz aos cegos
Martelo é fácil de usar
Se acharem três pregos
Vão é me crucificar.
Songtekstvertaling
Barra limpa is de haven van Santos.
Boten gaan naar Japan
Met de bus of trein, niemand reist zonder
Kijk of hij zijn broek draagt of zijn broek draagt.
Christus is geen koekje.
Het gaat slecht.
Als het slecht is op je achttiende
Ze kruisigen me uiteindelijk.
Per parachute boven Parijs
Moeilijk om een gelukkiger stel te zien.
Springen op het hotelbed
Live op huwelijksreis
De straat van Gilbraltar oversteken
Christus is geen rook.
De zon breekt.
Als u de fles drinkt
Breng me het kruis en het altaar.
We gingen naar Amsterdam.
Op de vlucht van zeven in de ochtend
De kranten willen weten
Wat we van plan zijn te doen
Ik zeg: We kunnen niet oplossen
Doe je kleren niet uit.
Als je wilt verbranden
Onder de schaduw
Dus begin te bidden.
Vul de mond en de zak die gaat regenen
Geef de oude kleren aan de armen
Ze zei dat het zo makkelijk is om te sterven.
Het oude vlees zal rotten.
Door Spanje
Stieren lopen vol met ochtend
Daar in de krant schrijft niemand met krijt.
We zijn het zat om het uit te leggen.
Christus thee is geen soep.
De Ark zal zinken.
En buig voor Stern
Alleen Noah zal zichzelf redden.
Op de boerderij in São Carlos
Pilatus wast zijn hand in de lepel.
Ze zeiden dat dit pinel is.
Dat is huurliefde.
The two sat hi on the dock
Christus gaf licht aan de blinden
Hamer is gemakkelijk te gebruiken
Als je drie nagels vindt
Ze gaan me kruisigen.