Tiromancino — La strada da prendere songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La strada da prendere" van Tiromancino.
Songteksten
Mi batte forte il cuore al ritmo dei tuoi passi
vite in comune per due così diversi
ti porterei al mare adesso, se me lo chiedessi tu
Le storie d’amore a volte sono trappole
per il lieto fine ti spingi oltre il limite
fino all’altare adesso, che non me lo chiedi più
Ti voglio perché so che sei così
e io sono diverso
come quando parlo e tu non parli
e non capisco a cosa stai pensando
Ma sai comunque darmi l’illusione
che vivere è un miracolo
proprio quando io, perso nel mio umore
non riesco più a capire quale sia
La strada da prendere
da non confondere
con tutte quelle cose
che non meritano niente
Fai che sia l’amore il dono di un sorriso
a scioglierti i capelli e illuminarti il viso
i giorni e le ore che abbiamo condiviso
restano dentro di me
Ti voglio perché so che sei così
e io sono diverso
forse ancora in fondo un po' perso dentro qualche ingenuità
Ma sai comunque darmi l’emozione che vivere è un miracolo
anche quando io, perso nel mio umore, non riesco più a capire dove sia
La strada da prendere,
da non confondere
con tutte quelle cose
che non meritano niente
Songtekstvertaling
Het klopt mijn hart aan het ritme van je stappen
een gezamenlijk leven voor twee zo verschillend
Ik zou je nu naar zee brengen, als je me dat vroeg.
Liefdesverhalen zijn soms vallen
voor het goede einde duw je jezelf over de grens
tot aan het altaar nu, vraag het me niet meer.
Ik wil je omdat ik weet dat je zo bent.
en ik ben anders.
zoals wanneer ik praat en jij niet praat.
en ik begrijp niet wat je denkt.
Maar je kunt me nog steeds de illusie geven
dat leven een wonder is
net toen ik in mijn stemming was.
Ik weet niet meer wat het is.
De weg te nemen
niet te verwarren
met al die dingen
die niets verdienen
Vrij met het geschenk van een glimlach
om je haar te smelten en je gezicht op te fleuren
de dagen en uren die we deelden
ze blijven in me.
Ik wil je omdat ik weet dat je zo bent.
en ik ben anders.
misschien nog steeds een beetje verdwaald in een naïviteit
Maar je kunt me nog steeds de emotie geven dat leven een wonder is.
zelfs als ik, verloren in mijn stemming, niet meer kan begrijpen waar het is
De weg te nemen,
niet te verwarren
met al die dingen
die niets verdienen