Tiromancino — Com'è Profondo Il Mare songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Com'è Profondo Il Mare" van Tiromancino.

Songteksten

Siamo noi, siamo in tanti
ci nascondiamo di notte
per paura degli automobilisti
degli attipisti,
siamo i gatti neri, siamo pessimisti, siamo i cattivi pensieri.
E non abbiamo da mangiare
com'è profondo il mare!
com'è profondo il mare!
Babbo che eri un gran cacciatore di quaglie e di faggiani
caccia via queste mosche che non mi fanno dormire e mi fanno arrabbiare
Com'è profondo il mare!
Com'è profondo il mare!
E' inutile non c'è più lavoro, non c'è più decoro
Dio, chi per lui sta cercando di dividerci, di farci del male, di farci annegare
Com'è profondo il mare!
Con la forza di un ricatto un uomo diventò qualcuno, resuscitò anche i morti
spalancò prigioni, passò treni, correnti di vagoni
Rialzò per un attimo il ruolo difficile da mantenere
poi lo lasciò cadere e piangere ed urlare, sommerso in mare
Com'è profondo il mare!
Da solo un urlo diventò un tamburo,
il povero come un lampo nel cielo sicuro cominciò una guerra per conquistare
uno spazio di terra,
nel suo cuore voleva coltivare.
Com'è profondo il mare!
Ma la terra gli fu portata via
compresa quella che aveva addosso,
lo scaraventarono in un palazzo in un fosso, non ricordo bene
poi una storia di catene bastonate e chirurgia sperimentale.
Com'è profondo il mare!
Com'è profondo il mare!
Intanto un mistico forse un’aviatore,
inventò la commozione che mise d’accordo tutti,
i belli con i brutti, qualche danni per i brutti che si videro consegnare
un pezzo di specchio così da potersi guardare.
Com'è profondo il mare!
Com'è profondo il mare!
Frattanto i pesci che poi li scegliamo tutti, assistettero curiosi al dramma
collettivo di questo mondo
che a loro indubbiamente può sembrare cattivo e cominciavano a pensare…
Com'è profondo il mare!
Com'è profondo il mare!
E' chiaro che il pensiero da fastidio
anche se chi pensa è muto come un pesce
anzi invece un pesce, come i pesci difficili da bloccare
Come protegge il mare!
Com'è profondo il mare!
Il commando non è disposto a fare distinzioni poetiche
il pensiero come l’oceano non lo puoi bloccare, devi accettare…
si sta accorciando il mare!
Si stanno uccidendo! Così stanno umiliando il mare! Così stanno piegando il
mare!

Songtekstvertaling

Wij zijn het, er zijn er zoveel van ons.
we verstoppen ons ' s nachts.
uit angst voor automobilisten
van atypisten,
Wij zijn de zwarte katten, wij zijn pessimisten, wij zijn de slechte gedachten.
En we hebben niets te eten.
hoe diep is de zee!
hoe diep is de zee!
Vader, U was een groot jager op kwartels en Fages.
jaag die vliegen weg die me niet laten slapen en me boos maken.
Hoe diep is de zee!
Hoe diep is de zee!
Het is nutteloos er is geen werk meer, geen fatsoen meer
God, die voor hem probeert ons te verdelen, ons pijn te doen, ons te laten verdrinken
Hoe diep is de zee!
Door middel van chantage werd een man iemand, hij herrees ook de doden
hij opende gevangenissen, passeerde treinen, stromen wagons
Voor een moment de rol die moeilijk te handhaven
toen liet zij hem vallen, huilen en schreeuwen, in de zee ondergedompeld.
Hoe diep is de zee!
Alleen een schreeuw werd een drum,
de armen als een bliksem in de veilige hemel begonnen een oorlog om te veroveren
een ruimte van land,
in zijn hart wilde hij cultiveren.
Hoe diep is de zee!
Maar de aarde werd van hem weggenomen.
inclusief degene die hij droeg.,
ze gooiden hem in een gebouw in een greppel.
dan een verhaal over gehavende kettingen en experimentele chirurgie.
Hoe diep is de zee!
Hoe diep is de zee!
Ondertussen een mysticus, misschien een vlieger.,
hij verzon de commotie waardoor iedereen het ermee eens was.,
de mooie met de lelijke, wat schade voor de lelijke die ze zagen leveren
een stukje spiegel zodat je naar jezelf kunt kijken.
Hoe diep is de zee!
Hoe diep is de zee!
Ondertussen de vis die we dan kiezen ze allemaal, keek nieuwsgierig naar het drama
collectief van deze wereld
dat het voor hen misschien slecht zal zijn en dat zij zullen nadenken…
Hoe diep is de zee!
Hoe diep is de zee!
Het is duidelijk dat de gedachte van ergernis
en degenen die denken dat zij dom zijn als een vis.
integendeel, een vis, zoals vissen die moeilijk te blokkeren zijn
Hoe het de zee beschermt!
Hoe diep is de zee!
Het commando wil geen poëtisch onderscheid maken.
dacht als de oceaan je kunt het niet blokkeren, je moet accepteren…
de zee wordt korter!
Ze vermoorden elkaar. Daarom vernederen zij de zee. Dus ze buigen de
geweldig!