Tip the Van — Half a Tank songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Half a Tank" van Tip the Van.

Songteksten

I don’t know where I’m going when I leave this place
I just know that I’m leaving with a big smile on my face
It’s hard to imagine this thing ever turning around
And that’s why I’m leaving this town
A long time ago before I met you
I was just happy being myself
And now I know it must be true
Never give your heart to someone else (someone else)
I don’t know where I’m going when i leave this place
I just know I’m leaving with a big fat fucking smile on my face
It’s hard to imagine this thing ever, ever turning around
And that’s why I’m leaving this goddamned town
My entire life is in the back of my car
Half a tank I bet your? won’t get me very far
You broke my heart so I broke your guitar
And now I guess you’ll never be a star (be a star)
I’m not sentimental but I’m a little bit sad
Thinking about the good times that you and i both had
And I’m not worried about where we went wrong
I’d tell you all about it but it would ruin this song

Songtekstvertaling

Ik weet niet waar ik heen ga als ik hier wegga.
Ik weet alleen dat ik vertrek met een grote glimlach op mijn gezicht.
Het is moeilijk voor te stellen dat dit ding ooit omdraait.
En daarom verlaat ik deze stad.
Lang geleden voordat ik jou ontmoette.
Ik was gewoon blij mezelf te zijn.
En nu Weet ik dat het waar moet zijn
Geef nooit je hart aan iemand anders (iemand anders)
Ik weet niet waar ik heen ga als ik hier wegga.
Ik weet alleen dat ik vertrek met een dikke glimlach op mijn gezicht.
Het is moeilijk voor te stellen dat dit ding ooit, ooit omdraait
En daarom verlaat ik deze stad.
Mijn hele leven ligt achter in mijn auto.
Een halve tank? het zal me niet ver brengen.
Je brak mijn hart dus brak ik je gitaar
En nu denk ik dat je nooit een ster zult zijn.)
Ik ben niet sentimenteel, maar ik ben een beetje verdrietig.
Denkend aan de goede tijden die jij en ik beiden hadden
En ik maak me geen zorgen over waar het mis ging.
Ik zou je er alles over vertellen, maar het zou dit lied verpesten.