Tiny Moving Parts — Birdhouse songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Birdhouse" van Tiny Moving Parts.
Songteksten
I want to twist your skin
I want to feel it Just how flexible it is Maybe someday I will eventually know
It’s not as easy as it seems
I know it’s hard to let go A certain standard you’ve created
And I’ve fallen below
I know it’s hard to let go A certain level you’ve created
And how to reach it?
I don’t know
I hope you never let our love descend
Can you please promise me that we will always be friends?
I need this
I need you
And if you ever want to know what it’s like to be alone
Just ask me
I’m the example of a lost human being
Maybe what moved you is what’s moving me Time heals all wounds sounds so confusing
Maybe what moved you is what’s moving me It’s the littlest things
I won’t forget the day
We took off our clothes in the rain
Danced until the morning came
But the memory remains
You were drenched down to the bone
I was so cold yet so warm
A final frail hug on this plateau
Seconds before you had to go You were drenched down to the bone
I was so cold yet so warm
We went inside and dried out the night
Everything is gone but the memory remains
Songtekstvertaling
Ik wil je huid draaien.
Ik wil het voelen hoe flexibel Het is misschien zal ik het ooit weten
Het is niet zo makkelijk als het lijkt.
Ik weet dat het moeilijk is om een bepaalde standaard los te laten die je gemaakt hebt.
En ik ben beneden gevallen.
Ik weet dat het moeilijk is om een bepaald niveau los te laten dat je hebt gecreëerd.
En hoe te bereiken?
Geen idee.
Ik hoop dat je onze liefde nooit laat neerdalen
Kun je me alsjeblieft beloven dat we altijd vrienden blijven?
Ik heb dit nodig.
Ik heb je nodig.
En als je ooit wilt weten hoe het is om alleen te zijn
Vraag het me gewoon.
Ik ben het voorbeeld van een verloren mens.
Misschien dat wat jou ontroerde, mij ontroert. tijd heelt alle wonden. klinkt zo verwarrend.
Misschien ontroerde het je wat me ontroerde. het zijn de kleinste dingen.
Ik zal de dag niet vergeten.
We trokken onze kleren uit in de regen.
Danste tot de ochtend kwam
Maar de herinnering blijft
Je was doorweekt tot op het bot.
Ik had het zo koud en toch zo warm
Een laatste zwakke knuffel op dit plateau
Een paar seconden voordat je moest gaan was je doorweekt tot op het bot
Ik had het zo koud en toch zo warm
We gingen naar binnen en droogden uit de nacht
Alles is weg maar de herinnering blijft