Tinturia — Cori granni songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cori granni" van Tinturia.

Songteksten

Noi non possiam modificare gli eventi
Ci limitiamo a prevenirli e non siam mai contenti
Soltanto quando quella ci sorride
Ci fa capire che potrebbe andare
Mi sento 'u megliu i tutti
Un tipo da imitare
L’adrenalina mi comanda
E io la lascio fare…
Mi si ristrinci u stomacu
Mi sento 'mpantanatu
Ci penso notte e jornu
Sugnu cucinatu!
Ho ancora molte cose da capire
Su come sono fatte le persone
Pensieri e un po' di storie da scordare
Io sugnu come sugnu e non posso chiù canciari!
Tirikititolla tirikititolla se restu fermu non mi scatta la molla
Tirikititolla tirikititolla se tu ti movi a mia mi scatta la molla
Ti giuro da domani non ti chiamo più!!
Iu sugnu troppo beddu e un c’a fazzu chiù
Ti stringerei tra le mie braccia un anno intero
Ma oggi ho visto un’altra e non sono sincero!
Ti giuro da domani non ti guardo più
Ma dentro la mia testa ci sei solo Tu…
Con quel visino che per me è un assolo jazzzz
Ti guardo due secondi sennò divento paaazz!!!
Ho il cuore grande ca c'è posto pi tutti…
Pi tutti chiddi ca ci vonnu stari…
Un sacco di cazzate da rifare
Giornate perse da dimenticare
Telefonate a vuoto
Ho un vuoto dentro al cuore
Che tu mi puoi colmare non soltanto con parole…
Tirichititolla tirichititolla se perdi tempo non mi scatta la molla
Tirichititolla tirichititolla ppì tutti chiddi ca mi hanno evitato
Tirikititolla tirikititolla ragazze grigie ke non mi hanno mai capito
Tirikititolla tirikititolla se nun ti vidu nun mi scatta la molla
Tirichititolla tirichititolla se perdi tempo non mi scatta la molla
La molla è chidda ca fa stari a galla ma tu immeci iochi ti pari una palla
Tirichititolla tirichititolla se perdi tempo non mi scatta la molla
La molla è chidda ca fa stari a galla ma tu immeci iochi ti pari una palla
Ti giuro da domani non ti chiamo più!!
Iu sugnu troppo beddu e un c’a fazzu chiù
Ti stringerei tra le mie braccia un anno intero
Ma oggi ho visto un’altra e non sono sincero!
Ti giuro da domani non ti guardo più
Ma dentro la mia testa ci sei solo Tu…
Con quel visino che per me è un assolo jazzzz
Ti guardo due secondi sennò divento paaazz!!!
Tirichititolla tirichititolla ho il cuore grande
Tirichititolla tirichititolla e ca c'è posto pì tutti
Tirichititolla tirichititolla ho il cuore grande
Tirichititolla tirichititolla e ca c'è posto pè tutti
Tirichititolla tirichititolla chiddi ca ci vonno stari
Tirichititolla tirichititolla se perdi tempo a mia un mi scatta la molla

Songtekstvertaling

We konden de gebeurtenissen niet veranderen.
We voorkomen ze en worden nooit gelukkig.
Alleen als ze naar ons lacht
Het laat ons beseffen dat het kan gaan
Ik voel me beter.
Een man om te imiteren
Adrenaline beveelt me
En ik liet het haar doen.…
Je krimpt mijn maag.
Ik voel me als mpantanatu.
Ik denk er ' s nachts aan en jornu
Sugnu cucinatu!
Ik heb nog veel te begrijpen.
Over hoe mensen worden gemaakt
Gedachten en verhalen om te vergeten
Ik hou van sugnu en ik kan niet eens zingen.
Tirikitititolla tirikititolla als Restu fermu me de lente niet geeft
Tirikitititolla tirikititolla als je naar mia verhuist ik breek de lente
Ik zweer dat ik je morgen niet meer zal bellen!!
Iu sugnu too beddu en a C a fazzu chiù
Ik zou je een heel jaar in mijn armen houden.
Maar vandaag zag ik er nog een en ik ben niet eerlijk!
Ik zweer dat ik morgen niet meer naar je zal kijken.
Maar in mijn hoofd zit alleen jij…
Met dat gezicht dat Voor mij is een solo Jazzz
Ik hou je twee seconden in de gaten of ik word paaazz.!!
Ik heb een groot hart.…
Pi tutti chiddi ca ci vonnu stari…
Er is weer veel te doen.
Verloren dagen om te vergeten
Lege telefoontjes
Ik heb een leegte in mijn hart
Dat je me niet alleen met woorden kunt vullen…
Trichitolla tricititolla als je tijd verspilt, breek ik de lente niet
Alle Chiddi ca hebben me vermeden
Tirikitititolla tirikititolla grey girls ke heeft me nooit te pakken gekregen
Tirikitititolla tirikititolla if nun Ti vidu nun Shoot me spring
Trichitolla tricititolla als je tijd verspilt, breek ik de lente niet
De bron is chidda ca zal drijven maar jij immeci iochi je bent gelijk aan een bal
Trichitolla tricititolla als je tijd verspilt, breek ik de lente niet
De bron is chidda ca zal drijven maar jij immeci iochi je bent gelijk aan een bal
Ik zweer dat ik je morgen niet meer zal bellen!!
Iu sugnu too beddu en a C a fazzu chiù
Ik zou je een heel jaar in mijn armen houden.
Maar vandaag zag ik er nog een en ik ben niet eerlijk!
Ik zweer dat ik morgen niet meer naar je zal kijken.
Maar in mijn hoofd zit alleen jij…
Met dat gezicht dat Voor mij is een solo Jazzz
Ik hou je twee seconden in de gaten of ik word paaazz.!!
Tiriichtitolla tiriichtolla ik heb een groot hart
Tiriichtitolla tiriichtolla en ca is er ruimte voor iedereen
Tiriichtitolla tiriichtolla ik heb een groot hart
Tiriichtitolla tiriichtolla en ca er is ruimte voor iedereen
Tirichitititolla tirichitititolla chiddi ca ci vonno stari
Tiriichtitolla tiriichtolla als je tijd verspilt aan mia A me snaps the spring