Tino Rossi — Venise et bretagne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Venise et bretagne" van Tino Rossi.

Songteksten

Si Venise la belle a d’immenses lagunes
Des masques de velours des poignards des palais
Bretagne n’as-tu pas des paysannes brunes
Et tes fils chevelus et tes champs de genêts
Oh qu’elle est belle ma Bretagne
Sous son ciel gris il faut la voir
Elle est plus belle que l’Espagne
Qui ne s'éveille que le soir
Elle est plus belle que Venise
Qui mire son front dans les eaux
Ah qu’il est doux de sentir la brise
Qui vient du large avec les flots
La brise
Qui vient du large avec les flots
Avez vous admiré son océan qui gronde
Ses falaises ses bois ses bruyères en fleurs
Ses longs genêts dorés dans la gorge profonde
Quand l’humide matin les baigne de ses fleurs

Songtekstvertaling

Als de schoonheid van Venetië enorme lagunes heeft
Fluwelen maskers van Palace-dolken
Brittany, heb je geen bruine boeren?
En je harige zonen en je broedgebieden.
Oh dat ze mooi is mijn Brittany
Onder haar grijze hemel moet je haar zien.
Het is mooier dan Spanje.
Die alleen ' s avonds wakker wordt
Het is mooier dan Venetië.
Die naar zijn voorhoofd kijkt in het water
Ah dat het zoet is om de wind te voelen
Dat komt uit de zee met de golven
Wind
Dat komt uit de zee met de golven
Heb je de oceaan bewonderd die rommelt?
Zijn kliffen zijn bossen zijn Heide in bloei
Haar lange gouden lullen in Deep Throat
En wanneer de morgen hen bedekt met (zijn) bloemen.