Tino Rossi — Soirs d'Espagne songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soirs d'Espagne" van Tino Rossi.
Songteksten
J’ai fait un long voyage
Et partout j’ai goûté
Des instants d’ivresse et de volupté
Pourtant mon coeur volage
Toujours se souviendra
De ceux que j’ai passés dans la Sierra
Dans le pays des belles senoras.
Ô soirs d’Espagne
Ô merveilleux soirs d’amour
De violents frissons me gagnent
Quand je pense à ce divin séjour
J’ai fredonné sous un rayon de lune
Pour Dolores, Ines ou Paquita
Ah! ah! ah! ah!
Tra lalala lalala lalala
Ô soirs d’Espagne
Ô merveilleux soirs d’amour
Je vous regrette toujours
Soirs d’Espagne.
Sur les ramblas immenses
Et dans les haciendas
J’ai frôlé de troublantes gitanas
Parfois pendant la danse
Après un doux serment
Dans un baiser j’ai pris passionnément
Leurs lèvres rouges comme du piment
Vincent Scotto — Géo Koger
Songtekstvertaling
Ik heb een lange reis gemaakt.
En overal waar ik proefde
Momenten van dronkenschap en volledigheid
Maar mijn wispelturige hart
Altijd zal herinneren
Van degenen die ik heb doorgebracht in de Sierra
In het land van de mooie Senora ' s.
O nachten van Spanje
O prachtige nachten van liefde
Gewelddadige rillingen win ik van
Als ik denk aan dit goddelijke verblijf
Ik neuriede onder een maanstraal.
Voor Dolores, Ines of Paquita
Ah! Ah! Ah! Ah!
Tussen lalala lalala lalala
O nachten van Spanje
O prachtige nachten van liefde
Ik heb altijd spijt van je.
Spaanse avonden.
Op de enorme ramblas
En in de haciendas
Ik ben zigeuners tegengekomen die problemen hadden.
Soms tijdens de dans
Na een zachte eed
In een kus nam ik hartstochtelijk
Hun lippen zo rood als hete peper
Vincent Scotto-Geo Koger