Tino Rossi — Le petit mendiant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le petit mendiant" van Tino Rossi.
Songteksten
Le petit mendiant qui va, qui va, qui va, qui va
Rôde par-ci par-là
Chantant comme ça
Donnez-moi, donnez-moi
Un tout p’tit je-ne-sais-quoi
Le ciel vous le rendra
En plusieurs fois
Moi, j’aime bien le bon Dieu
Il est tout plein gentil
Donnez, Mesdames, Messieurs,
Ce sera pour Lui
Le p’tit mendiant qui va flânant
N’est pas du tout méchant
Il est tout noir avec des yeux blancs
Le p’tit mendiant qui rit, qui rit, qui rit, qui rit
Prend la vie par le bon bout
Il n’est pas fou
Le p’tit mendiant de Bahia
Toute la journée mal habillé
Et mal peigné
Fait son métier
Les gens ne le blâment pas
Ils l’ont au contraire adopté
Car il est orphelin, c’est vrai
Mais le soir au son d’une tumba
Il va danser en tenue de gala
Toutes les aumônes, il les dépense là
Et le lendemain, mal vêtu
Il retend la main dans la rue
Pas pris, pas vu Mais qui l’eût cru?
Le petit mendiant qui va, qui va, qui va, qui va
Rôde par-ci par-là
Chantant comme ça
Donnez-moi, donnez-moi
Un tout p’tit je-ne-sais-quoi
Le ciel vous le rendra
En plusieurs fois
Moi, j’aime bien le bon Dieu
Il est tout plein gentil
Donnez, Mesdames, Messieurs,
Ce sera pour Lui
Le p’tit mendiant qui va sifflant
Les cheveux dans le vent
Cherche sur Terre un peu de bon temps
Le p’tit mendiant qui rit, qui rit, qui rit, qui rit
Fait de l'œil à la vie
Qui lui sourit
Moi, j’aime bien le bon Dieu
Il est tout plein gentil
Donnez, Mesdames, Messieurs,
Ce sera pour Lui
Le p’tit mendiant qui va sifflant
Les cheveux dans le vent
Cherche sur Terre un peu de bon temps
Le p’tit mendiant qui rit, qui rit, qui rit, qui rit
Fait de l'œil à la vie
Qui lui sourit
Le p’tit mendiant qui va, qui va, qui va Le p’tit mendiant qui va, qui va, qui va Le p’tit mendiant de Bahia
Songtekstvertaling
De kleine bedelaar die gaat, wie gaat, wie gaat, wie gaat, wie gaat
Zwerf hier en daar rond.
Zo zingen
Geef me, geef me
Een beetje je-ne-sais-quoi
De hemel zal het je teruggeven.
Meerdere keren
Ik hou van de goede Heer
Hij is heel aardig.
Geef, Dames, Heren,
Het zal voor hem zijn.
De kleine bedelaar die wandelt
Is helemaal niet slecht
Hij is zwart met witte ogen.
De kleine bedelaar die lacht, lacht, lacht, lacht, lacht
Neemt het leven aan het juiste einde
Hij is niet gek.
De kleine bedelaar van Bahia
De hele dag slecht gekleed
En slecht gekamd
Hij doet zijn werk.
Mensen nemen het hem niet kwalijk.
Integendeel, zij hebben het aangenomen.
Omdat hij een wees is, dat klopt.
Maar ' s avonds naar het geluid van een tombe
Hij gaat dansen in een gala outfit.
Alle aalmoezen, hij spendeert ze daar.
En de volgende dag, slecht gekleed
Hij houdt zijn hand op straat
Niet genomen, niet gezien, maar wie zou het geloofd hebben?
De kleine bedelaar die gaat, wie gaat, wie gaat, wie gaat, wie gaat
Zwerf hier en daar rond.
Zo zingen
Geef me, geef me
Een beetje je-ne-sais-quoi
De hemel zal het je teruggeven.
Meerdere keren
Ik hou van de goede Heer
Hij is heel aardig.
Geef, Dames, Heren,
Het zal voor hem zijn.
De kleine bedelaar die gaat fluiten
Haar in de wind
Zoek naar een leuke tijd op aarde
De kleine bedelaar die lacht, lacht, lacht, lacht, lacht
Maakt oog in oog met het leven
Die naar hem lacht
Ik hou van de goede Heer
Hij is heel aardig.
Geef, Dames, Heren,
Het zal voor hem zijn.
De kleine bedelaar die gaat fluiten
Haar in de wind
Zoek naar een leuke tijd op aarde
De kleine bedelaar die lacht, lacht, lacht, lacht, lacht
Maakt oog in oog met het leven
Die naar hem lacht
De kleine bedelaar die gaat, wie gaat, wie gaat de kleine bedelaar die gaat, wie gaat, wie gaat, wie gaat de kleine bedelaar van Bahia