Тина Кароль — Ніжно songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ніжно" van Тина Кароль.
Songteksten
Як плакала в полоні теплоти,
Розлючені були і я і ти.
Налякана вона рахує дні,
Які живуть на стіні.
Ніжно, не ніжно, але люби.
Ніжно, не ніжно, перетерпи.
Ніжно, не ніжно, але люби.
Ніжно, не ніжно, перетерпи.
Як плакала не чувши моїх сліз,
Який вже раз кажу: «Я не хотів!»
Роздітая, дивитися не зміг,
Де був вогонь, білий сніг.
Ніжно, не ніжно, але люби.
Ніжно, не ніжно, перетерпи.
Ніжно, не ніжно, але люби.
Ніжно, не ніжно, перетерпи.
Як плакала в полоні теплоти,
Розлючені були і я і ти,
Налякана вона рахує дні,
Які живуть на стіні.
Ніжно, не ніжно, але люби.
Ніжно, не ніжно, перетерпи.
Ніжно, не ніжно, але люби.
Ніжно, не ніжно, перетерпи.
Ніжно, не ніжно,
Ніжно, не ніжно,
Ніжно, не ніжно,
Ніжно, не ніжно.
Songtekstvertaling
Hoe ik huilde in de gevangenschap van warmte,
Jij en ik waren woedend.
Bang dat ze de dagen telt.,
Die op de muur wonen.
Zachtjes, niet zachtjes, maar liefde.
Voorzichtig, niet voorzichtig, zet je eroverheen.
Zachtjes, niet zachtjes, maar liefde.
Voorzichtig, niet voorzichtig, zet je eroverheen.
Hoe ze huilde zonder mijn tranen te horen,
Ik zeg nog eens, " het was niet mijn bedoeling!"
Uitgekleed, kon ik niet kijken.,
Waar vuur was, witte sneeuw.
Zachtjes, niet zachtjes, maar liefde.
Voorzichtig, niet voorzichtig, zet je eroverheen.
Zachtjes, niet zachtjes, maar liefde.
Voorzichtig, niet voorzichtig, zet je eroverheen.
Hoe ik huilde in de gevangenschap van warmte,
Jij en ik waren woedend.,
Bang dat ze de dagen telt.,
Die op de muur wonen.
Zachtjes, niet zachtjes, maar liefde.
Voorzichtig, niet voorzichtig, zet je eroverheen.
Zachtjes, niet zachtjes, maar liefde.
Voorzichtig, niet voorzichtig, zet je eroverheen.
Voorzichtig, niet voorzichtig.,
Voorzichtig, niet voorzichtig.,
Voorzichtig, niet voorzichtig.,
Voorzichtig, niet voorzichtig.