Times Square Singers — Another Suitcase in Another Hall (From "Evita") songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another Suitcase in Another Hall (From "Evita")" van Times Square Singers.
Songteksten
Hello and goodbye
I’ve just unemployed you
You can go back to school
You had a good run
I’m sure he enjoyed you
Don’t act sad or surprised, let’s be friends, civilized
Come on little one
Don’t stand there like a dummy
The day you knew would arrive is here, you’ll survive
So move, funny face
I like your conversation
You’ve a catchy turn of phrase
I don’t expect my love affairs to last for long
Never fool myself that my dreams will come true
Being used to trouble I anticipate it
But all the same I hate it
Wouldn’t you?
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
Time and time again I’ve said that I don’t care
That I’m immune to gloom, that I’m hard through and through
But every time it matters all my words desert me
So anyone can hurt me — and they do
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by you always have before)
Where am I going to?
Call in three months time and I’ll be fine I know
Well maybe not that fine, but I’ll survive anyhow
I won’t recall the names and places of this sad occasion
But that’s no consolation — here and now
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by you always have before)
Where am I going to?
Don’t ask anymore
Songtekstvertaling
Hallo en tot ziens.
Ik heb je net werkloos gemaakt.
Je kunt terug naar school.
Je hebt het goed gedaan.
Ik weet zeker dat hij van je genoot.
Wees niet verdrietig of verrast, laten we vrienden zijn, beschaafd
Kom op, kleintje.
Sta daar niet als een dummy.
De dag dat je wist dat het hier zou zijn, zul je overleven.
Kom op, grapjas.
Ik vind je gesprek leuk.
Je hebt een pakkende zin.
Ik verwacht niet dat mijn liefdesaffaires lang zullen duren.
Hou mezelf nooit voor de gek dat mijn dromen uitkomen.
Ik ben gewend aan problemen.
Maar toch haat ik het.
Zou jij dat niet doen?
Wat gebeurt er nu?
(Nog een koffer in een andere hal)
Wat gebeurt er nu?
(Neem je foto van een andere muur)
Waar moet ik heen?
Je redt het wel, dat heb je altijd al gedaan.)
Waar moet ik heen?
Keer op keer heb ik gezegd dat het me niet kan schelen.
Dat ik immuun ben voor somberheid, dat ik hard door en door Ben
Maar elke keer als het er toe doet, verlaten al mijn woorden mij.
Dus iedereen kan me pijn doen-en dat doen ze
Wat gebeurt er nu?
(Nog een koffer in een andere hal)
Wat gebeurt er nu?
(Neem je foto van een andere muur)
Waar moet ik heen?
(Je zult er altijd langs komen)
Waar moet ik heen?
Bel over drie maanden en ik red me wel.
Misschien niet zo goed, maar ik overleef het toch wel.
Ik zal me de namen en plaatsen van deze trieste gebeurtenis niet herinneren.
Maar dat is geen troost-hier en nu
Wat gebeurt er nu?
(Nog een koffer in een andere hal)
Wat gebeurt er nu?
(Neem je foto van een andere muur)
Waar moet ik heen?
(Je zult er altijd langs komen)
Waar moet ik heen?
Vraag het niet meer.