Timeless — Sorry songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sorry" van Timeless.
Songteksten
Ich wollt immer sicher sein, dass ich in der Jugend nichts verpasst hab
Wisst ihr noch als wir die coolsten Kids der Stadt waren?
Sorry das dein Junge für die Schule nichts mehr macht Mum
Und auch das ich besoffen in die Blumen piss Herr Nachbar
Hatte in der Schule schon den Schnaps im Spind
Und jeder Kiosk hat gedacht dass ich schon Achtzehn bin
Lass uns nen Kasten killen !
Und drüber reden was wir machen wenn wir irgendwann erwachsen sind
Dann war das Mädchen da
Ich hatte ihre Nummer
Und im nächsten Jahr
Nichts als Liebeskummer
Und das hat weh getan
Ich stürzte in die Tiefe runter
War auf dem Weg zum Star
Und plötzlich wurde vieles bunter
Jede Nacht hieß es: Jungs ich lauf an die Tanke
Hab gefeiert, dass mich jeder auf den Hauspartys kannte
Glaub mir Homez ich denk oft genug an die Zeit
Ich sage Sorry, doch es tut mir nicht Leid
Und ich sing, und ich sing:
Hook:
Sorry Dad ich bin kein Architekt
Und sorry Mum, dass ich kein Doktor bin (dass ich kein Doktor bin)
Und jetzt holt mich von der Party weg
Mir scheißegal ich geh nochmal hin (ich geh nochmal hin)
Sorry Dad und Sorry Mama, doch mir tuts nicht Leid (I'm so sorry)
Und auch wenn ihr das nicht versteht wir hatten einfach nur ne gute Zeit
Meine Kumpels wollten alle was mit Medien und Design machen
Sie kommen aus der Uni ich vom Rewe mit paar Weinflaschen
Mädels die mich gleich hassen
Weil ich mich nach einer Nacht nicht mehr gemeldet hab: «Du fehlst mir,
lass uns gleich quatschen.»
Aber ich hab deine Nummer nicht gespeichert
Weil ich damals immer schon den Matheunterricht verpeilt hab
Und mit den Jungs ging es ins Freibad, aber erst wenn es geschlossen war
Aber erst wenn ich gesoffen hab
Und meine Hobbys warn nie Lesen und Sport
Mann was für Englisch Gleich ist Pause, Nico dreh uns einen vor
Ihr wolltet alle nen korrekten Job
Doch ich hatte nur Rap im Kopf
In meinem Scheiß Anzug von Paste a Rock
Held im Block
Und die Zeit die dann mit Danny kam
Weil er und Timeless noch die einzigen in Baggies waren
Jeden Freitagabend eine Feigling aus dem Pennymarkt — Vollrausch
Ich hab nie auf euch gehört und heute bin ich stolz drauf
Songtekstvertaling
Ik wil er altijd zeker van zijn dat ik niets heb gemist in mijn jeugd.
Weet je nog dat we de coolste kinderen in de stad waren?
Sorry dat je zoon niets meer voor school doet.
En ook dat ik dronken word in de bloemen pis Mr. buurman
Had de schnaps in de kast op school.
En elke Kiosk denkt dat ik al achttien ben.
Laten we een doos doden !
En praten over wat we doen als we groot zijn.
Toen was het meisje daar.
Ik had je nummer.
En volgend jaar
Alleen maar verdriet.
En dat deed pijn.
Ik dook in de diepte.
Was op weg om een ster te worden
En plotseling werden veel dingen kleurrijker.
Elke avond rende ik naar het benzinestation.
Ik vierde dat iedereen me kende op de feestjes van het huis.
Geloof me Homez ik denk vaak genoeg van de tijd
Ik zeg Sorry, maar het spijt me niet.
En ik zing, en ik zing:
Haak:
Sorry pap, ik ben geen architect.
En sorry Mam dat ik geen dokter ben. )
En haal me nu weg van het feest.
Het kan me niet schelen. ik ga weer.)
Sorry pap en sorry mam, maar het spijt me niet.)
En zelfs als je het niet begrijpt we hadden net een leuke tijd
Mijn vrienden wilden allemaal iets doen met media en Design.
Ze komen van de universiteit I van Rewe met wat wijnflessen.
Meisjes die mij ook haten
Want Ik heb me na een nacht niet gemeld: "ik mis je.,
laten we meteen praten.»
Maar ik heb je nummer niet opgeslagen.
Omdat ik toen altijd de wiskundeles heb gemist.
En met de jongens ging het naar het buitenzwembad, maar alleen toen het gesloten was
Maar alleen als ik gedronken heb
En mijn hobby ' s waarschuwen niet voor lezen en sport
Man wat gelijk is aan Engelse break, Nico draai ons een front
Jullie wilden allemaal de juiste baan.
Maar ik had alleen Rap in mijn hoofd
In mijn strontpak een rok
Held in the Block
En de tijd die kwam met Danny
Omdat hij en Timeless nog steeds de enigen in zakjes waren.
Elke vrijdagavond een lafaard van de Pennymarkt-Vollrausch
Ik heb nooit naar je geluisterd en vandaag ben ik er trots op.