Tim O'Brien — You Ate the Apple songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Ate the Apple" van Tim O'Brien.

Songteksten

You ate the apple?*
I told you not to eat the apple
How many times did I tell you?
Your friend the Serpent?
If he said jump off a cliff
Would you jump off a cliff, too?
The fruit was poisoned and made you lose your mind
When you pass judgment, you leave paradise behind
You see good and evil, everywhere is right and wrong
You can’t be satisfied and you can’t get along
You ate the apple
I told you not to eat the apple
How many times did I tell you?
What were you thinking?
Didn’t you know you had it made
Livin’here in the garden?
You ate the apple
You had to taste forbidden fruit
You had to look behind the curtain
It used to be simple, you had no fear or shame
Now you know too much and it’s never gonna be same
Instead of layin’here in the shade you’re gonna toil out in the sun
I got a whole new set of rules, it used to be just one
You ate the apple
I told you not to eat the apple
How many times did I tell you?
Go put some clothes on If you’re gonnna try to dress yourself
You’ll need more than a fig leaf
When you have your own kids
You can make up your own rules
Right now don’t cry to me The fruit was poisoned and made you lose your mind
When you pass judgment, you leave paradise behind
You see good and evil, everywhere is right and wrong
You can’t be satisfied and you can’t get along
You ate the apple?
I told you not to eat the apple, how many times did I tell you?

Songtekstvertaling

Heb je de appel opgegeten?*
Ik zei je de appel niet te eten.
Hoe vaak heb ik het je gezegd?
Je vriend de slang?
Als hij zei spring van een klif
Zou jij ook van een klif springen?
Het fruit is vergiftigd en je bent gek geworden.
Wanneer jullie oordelen, laten jullie het paradijs achter jullie.
Je ziet goed en kwaad, overal is goed en fout
Je kunt niet tevreden zijn en je kunt niet met elkaar opschieten.
Je at de appel op.
Ik zei je de appel niet te eten.
Hoe vaak heb ik het je gezegd?
Wat dacht je wel niet?
Wist je niet dat je het gemaakt had?
Hier in de tuin wonen?
Je at de appel op.
Je moest verboden fruit proeven.
Je moest achter het gordijn kijken.
Vroeger was het simpel, je had geen angst of schaamte.
Nu weet je te veel en het zal nooit meer hetzelfde zijn.
In plaats van hier in de schaduw te liggen, ga je in de zon werken.
Ik heb een hele nieuwe set regels, het was er maar één.
Je at de appel op.
Ik zei je de appel niet te eten.
Hoe vaak heb ik het je gezegd?
Trek wat kleren aan als je jezelf niet wilt aankleden.
Je hebt meer nodig dan een vijgenblad.
Als je je eigen kinderen hebt
Je kunt je eigen regels maken.
Niet huilen. het fruit is vergiftigd en je bent gek geworden.
Wanneer jullie oordelen, laten jullie het paradijs achter jullie.
Je ziet goed en kwaad, overal is goed en fout
Je kunt niet tevreden zijn en je kunt niet met elkaar opschieten.
Heb je de appel opgegeten?
Ik zei je de appel niet te eten, hoe vaak heb ik het je niet gezegd?