Tim O'Brien — Fiddler's Green songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fiddler's Green" van Tim O'Brien.
Songteksten
There’s a sad tale I’ll tell you of a sailor man’s life
How his love for the high seas it cost him a wife
When I’ve told you my story I’m sure you’ll agree
It’s not but pure folly when a man goes to sea
Just a young man of twenty I was courting a lass
Full of innocent beauty with style and with class
But the ships in the harbor they beckoned it seemed
I was lured by the trade winds to find fiddler’s green
When first I went sailing how a young girl did cry
But the lure of the trade winds could not be denied
And though she vowed to be faithful as my ship sailed away
She would marry another one year from that day
Yo ho ho, fiddler’s green
Bewitching young sailors with all of your dreams
Yo ho ho, she’s calm and serene
Enchantment awaits you on fiddler’s green
Well I’ve sailed many oceans since I left Boston town
And my hair has turned silver it was once chestnut brown
And from London to Bombay and ports in between
I was always in search of this fiddler’s green
And to the young lads now courting pretty maiden’s so fair
Should you hear those trade winds let me warn you beware
Go marry your young girl, as corn and your beans
Don’t waste your young manhood on fiddler’s green
Yo ho ho, fiddler’s green
Bewitching young sailors with all of your dreams
Yo ho ho, she’s calm and serene
Enchantment awaits you at fiddler’s green
Songtekstvertaling
Er is een triest verhaal Ik zal je vertellen over het leven van een Zeeman
Hoe zijn liefde voor de volle zee hem een vrouw kostte.
Als ik je mijn verhaal heb verteld, ben ik zeker dat je het met me eens bent.
Het is niet maar pure dwaasheid als een man naar zee gaat
Een jonge man van twintig. ik had een meisje het Hof gemaakt.
Vol van onschuldige schoonheid met stijl en klasse
Maar de schepen in de haven wenkten het.
Ik werd gelokt door de passaatwinden om fiddler ' s green te vinden.
Toen ik voor het eerst ging zeilen hoe een jong meisje huilde
Maar de verleiding van de passaatwinden kon niet worden ontkend
En hoewel ze zwoer trouw te zijn als mijn schip weg zeilde
Ze zou nog een jaar trouwen vanaf die dag.
Yo ho ho, fiddler ' s green
Jonge zeelui betoveren met al je dromen
Yo ho ho, ze is kalm en sereen.
Betovering wacht op je op fiddler ' s green.
Ik heb vele oceanen bevaren sinds ik Boston town verliet.
En mijn haar is zilver geworden het was ooit kastanjebruin
En van Londen naar Bombay en havens tussen
Ik was altijd op zoek naar deze fiddler ' s green.
En aan de jonge jongens die nu het hof maken met mooie meisjes is zo mooi
Als je die passaatwinden hoort, waarschuw ik je pas op
Ga trouwen met je jonge meisje, zoals maïs en bonen.
Verspil je mannelijkheid niet aan fiddler ' s green.
Yo ho ho, fiddler ' s green
Jonge zeelui betoveren met al je dromen
Yo ho ho, ze is kalm en sereen.
Betovering wacht op je bij fiddler ' s green.