Tim Fischer — Zu leise für mich songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zu leise für mich" van Tim Fischer.
Songteksten
Ich sitz' schon lang im Kabarett und singe Lieder
Wie eine mutige, doch alternde Soubrette
Und diese Lieder hör'n die Leute immer wieder —
Und der Flieder
Blüht im nächsten Mai genauso violett!
Ich singe lächelnd, denn ich denke an die Pause —
Die Leute lächeln, denn sie woll’n mich gern versteh’n
Dann ist die Vorstellung vorüber, und ich sause
Und zu Hause
Fällt mir ein: Es ist schon wieder nichts gescheh’n!
Denn seh’n Sie, so ist das Leben!
Man setzt sich, doch man setzt sich nur daneben!
Irgendwer drüben treibt etwas, meldet sich —
Aber zu leise für mich!
Ich sing' vom Frühling und von Liebeslust im Grünen
Auch von Politikern und manchem krummen Ding —
Die Leute lachen, und sie klatschen wie Maschinen
Aber ihnen
Ist es vollkommen egal, warum ich sing' !
Ich hör' die Leute unten denken, seh' sie schwanken
Und ihre Tränen fallen meinen vis-a-vis —
Ich würd' auch allzugern mit dem und jenem zanken
Doch sie danken
Und verschwinden mit der eig’nen Melodie!
Denn seh’n Sie, so ist das Leben!
Erst geht man auf den Leim, dann bleibt man kleben —
Wenn einer laut um Hilfe schreit, außer sich
Ist er zu leise für mich!
So sitz' ich nach wie vor hier fest und singe Lieder
Und bleibe wirkungslos vom eig’nen Klang berauscht —
Die schönen Damen plustern eifrig ihr Gefieder
Auf und nieder
Doch man hört mich nicht, auch wenn man höflich lauscht!
Ich singe Lieder in die blauwattierte Ferne
Ich hänge Klagen an die pausenlose Zeit
So hebt ein jeder seine winzige Laterne
Und ich lerne:
Nur das Lied bleibt und die Hoffnungslosigkeit!
Denn seh’n Sie, so ist das Leben
Und dieser Schaden lässt sich schwer beheben!
Andere singen ebenso — sicherlich
Aber zu leise für mich!
Andere singen ebenso — sicherlich
Aber zu leise für mich!
Songtekstvertaling
Ik zit al heel lang in Cabaret en zing liedjes.
Als een dappere, maar verouderende Soubrette
En deze liedjes horen mensen keer op keer —
En de lila
Bloeit in mei net zo paars!
Ik zing met een glimlach, want ik denk aan de breuk —
Mensen lachen omdat ze me willen begrijpen.
Dan is de voorstelling voorbij, en ik whizz
En thuis
Komt in me op: Er is niets meer gebeurd!
Want zie, zo is het leven!
Je gaat zitten, maar je gaat er gewoon naast zitten!
Iemand daar doet iets, rapporten. —
Maar te stil voor mij!
Ik zing van de lente en de liefde in het groen
Ook van politici en een of ander krom ding —
Mensen lachen en klappen als machines.
Maar voor jou
Het maakt niet uit waarom ik zing !
Ik hoor de mensen beneden denken, zien ze wankelen
En haar tranen vallen mijn vis-a-vis —
Ik zou ook veel te veel ruzie maken met dit en dat
Maar bedankt.
En verdwijn met je eigen melodie!
Want zie, zo is het leven!
Eerst ga je op de lijm, dan blijf je plakken. —
Als iemand luid om hulp roept, buiten zichzelf
Is hij te stil voor mij?
Dus ik zit hier nog steeds vast en zing liedjes
En niet bedwelmd blijven door zijn eigen geluid. —
De mooie dames plumpen graag hun verenkleed.
Op en neer
Maar je kunt me niet horen, zelfs als je beleefd luistert!
Ik zing liedjes in de Blauwe, waterige afstand
Ik voeg klachten toe aan de continue tijd
Dus iedereen tilt zijn kleine lantaarn op
En ik leer:
Alleen het lied blijft over, en de hopeloosheid!
Want zie, zo is het leven
En deze schade is moeilijk te herstellen!
Anderen zingen ook-zeker
Maar te stil voor mij!
Anderen zingen ook-zeker
Maar te stil voor mij!