Tim Fischer — Mein Weib will mich verlassen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mein Weib will mich verlassen" van Tim Fischer.

Songteksten

Mein Weib will mich verlassen
— Gott sei Dank!
Ich kann es gar nicht fassen
— Is' die krank?
Was will sie plötzlich wandern
— Und wohin?
Vielleicht hat sie an Andern
— No, das is Pech für ihn!
Mein Weib will mich verlassen
— Hoffentlich!
Ich könnt vor Neid erblassen
Ieber mich!
Ich lieb sie auch so innig
Seit der Zeit
Und frag mich nur, verdien ich wirklich
Diese große Freud?
Vielleicht is sie schon fortgegangen
Und ich bin allein
Ich schau zur Tür hinein
— Ah nein, sie packt noch ein
Was packt sie denn? Was packt sie denn?
Was nimmt sie mir da fort?
Zu was braucht sie das ganze Silber?
Doch ich sag ka Wort!
Denn wenn ich sie was fragen tät
— Nu, das wär doch bled —
Dann hält sie mir a Red
Vergisst noch, dass sie geht
Drum soll sie alles packen
Dann packt sie sich am End
Und wenn sie’s ganze Silber nimmt
Dann ess ich mit die Händ!
Mein Weib will mir entwischen
— Wunderbar!
Und kommt ihr was dazwischen
— Gott bewahr!
Dann helf ich ihr noch packen
— Sehr galant
Weil sie mir sonst den Zug versäumt
— Na, die wär das imstand!
Mein Leben ist voller Freiden
Wie noch nie
Ich tu, als tät ich leiden
— Das freut sie!
Sie geht zu ihrer Mutter
— Das freut die!
Zum ersten Mal herrscht wirklich a
Familienharmonie!
Jetzt schreibt sie noch an Abschiedsbrief
Um mir zu imponiern
Na, was soll mer imponiern?
— Ich könnt ihn ihr diktiern!
Sie schaut, was sie vergessen hat
— Vielleicht will sie schon gehn
Und sieht die gold’ne Wanduhr nicht —
Sie hat sie schon gesehn
Ich sitz auf der Terrassen
— Gott, wie bled!
Mein Weib will mich verlassen?
— Gar ka Red!
Das ganze war ein Traum nur
Wie ich seh
Ich bin hier draußen eingenickt
Im Traum hab ich sie fortgeschickt,
Sie hat kan Koffer eingepackt
Die gold’ne Wanduhr tickt im Takt
Sie steigt auch in ka Zug hinein
Das ganze hat nicht sollen sein
Jetzt kommt sie noch zur Tür hinein
— Ei weh, ei weh, ei weh!

Songtekstvertaling

Mijn vrouw wil me verlaten.
- Godzijdank.
Ik kan het niet geloven.
Is ze ziek?
Wat wil ze opeens?
- En waar?
Misschien heeft ze gewerkt aan andere
- Nee, dat brengt ongeluk voor hem.
Mijn vrouw wil me verlaten.
- Hopelijk.
Ik kan verbleken van afgunst.
Over mij!
Ik hou ook zoveel van haar.
Sinds die tijd
En vraag me, verdien ik het echt?
Deze grote Freud?
Misschien is ze al weg.
En ik ben alleen
Ik kijk naar de deur.
- Nee, ze is nog aan het inpakken.
Wat grijpt je dan? Wat grijpt je dan?
Wat neemt ze van me af?
Waar heeft ze al het zilver voor nodig?
Maar ik zeg ka woord!
Want als ik je vraag wat
- Nou, dat zou bloeden. —
Dan houdt ze me een rood vast.
Vergeet nog steeds dat ze gaat
Dus ze moet alles inpakken.
Dan grijpt ze zichzelf op het einde.
En als ze al het zilver neemt
Dan eet ik met de handen!
Mijn vrouw wil aan me ontsnappen.
- Geweldig!
En er komt iets tussen haar.
- God verhoede!
Dan help ik haar inpakken.
- Erg galant —
Omdat ze anders de trein miste.
- Dat zou ze kunnen.
Mijn leven zit vol Freiden.
Zoals nooit tevoren.
Ik doe alsof ik lijd.
- Dat bevalt je!
Ze gaat naar haar moeder.
- Dat bevalt de!
Voor het eerst regeert een
Familie harmonie!
Nu schrijft ze een afscheidsbrief.
Om indruk op me te maken
Waar moet mer indruk op maken?
- Ik kan het je dicteren!
Ze kijkt naar wat ze vergeten is.
- Misschien wil ze gaan.
En ziet de Gouden Muur klok niet —
Ze heeft je al gezien.
Ik zit op de terrassen
- God, wat bloedde hij!
Mijn vrouw wil me verlaten?
- Gar ka Red!
Het was maar een droom.
Zoals ik zie
Ik ben hier in slaap gevallen.
In mijn droom stuurde ik haar weg.,
Ze heeft Kan koffers ingepakt.
De Gouden Muur klok tikt in de tijd
Ze stapt ook in de trein.
Het was niet de bedoeling dat het allemaal zo zou zijn.
Nu komt ze naar de deur.
- Ei wee, ei wee, ei wee!