Tim Fischer — Die Gattin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Gattin" van Tim Fischer.
Songteksten
Morgens — dich
Abends — dich
Immerzu — dich
Dein Lächeln, deine Güte
Frühstück — dich
Zeitung — dich
Nie ohne dich
Auch Schlaf nicht — Gott behüte!
Rosen im Arsche
Stets auf dem Marsche
Treu und ergeben wachst du über mich —
Hier steht mein Teller
Bäuchlein wächst noch schneller
Gute Frau
Wohin ich schau'
Seh' ich — dich
Nichts als — dich
Klug und mit Fleiß bei Bett und Bier und Bade
Demütig zärtlich blicke ich dir zu —
Müde bin ich nicht, aber trotzdem hab' ich Ruh'
Draußen ist Flitter
Ein kleines Gewitter
Und irgendwo schreit man: «Zum Teufel hinein!»
Liebende huschen
Durch Nischen und Duschen
Und zittern vor Aufregung, glücklich zu sein
Draußen gibt’s Flimmer
Das Leben wird grimmer
Das Leben ist Kampf und die Liebe ist kurz
Sandige Küste
Und wehende Brüste
Und sengende Sonne und flammender Sturz
Soll ich es wagen
Den Löwen zu jagen
Das Haus zu verbrennen und hinter mir Staub?
Soll ich was brüllen?
Den Erzbischof killen?
Soll ich mich verbeißen in das, was ich glaub'?
Schlagt das Gelichter
In aller Gesichter
Ich bin der Größte, der Höchste, der Gott!
Ich bin der Feinste
Doch auch der Gemeinste
Ich mach', was ich will, und ich mach' es zu Schrott!
Für Gefahr bin ich immer zu haben
Ohne Risiko hätte das Leben doch gar keinen Sinn!
Uns’re Zukunft macht Spaß
Und ich seh' auch schon was
Denn ich seh' - wisst ihr, was?
Ich seh' - dich
Wieder — dich
Dich und den Topf
Das Staubtuch und den Besen
Rund um dich
Gibt’s nur — dich
Heiligenbild, verziert mit Mayonnaisen
Weihnachtsgeschenke
Edle Getränke
Hähnchen am Grill und Pudelchen im Bett —
Muttertagsblümchen
Malzkaffee mit Krümchen
Fromm und schlicht
Engelsgesicht
Grüß ich — dich
Ewig — dich
Dich und dein Werk, zu dem auch ich gehöre
Sehnsüchtig sabbernd sage ich dir Dank
Leben lässt sich’s schön, aber leider auch zu lang
Heimlich vergaß man, wo die Zeit verblieb
Gut, dass wir gesund sind! -
Ja, ich hab dich lieb. .
Songtekstvertaling
Goedemorgen.
Goedenavond.
Altijd-jij
Je glimlach, je vriendelijkheid
Ontbijt-jij
Krant-u
Nooit zonder jou
Ga ook niet slapen.
Rozen in de kont
Altijd op de Mars
Trouw en toegewijd waak over mij —
Hier is mijn bord.
De buik groeit nog sneller.
Goede Vrouw.
Waar ik kijk.
Ik zie je.
Alleen jij.
Slim en ijverig in bed en bier en baden
Nederig, teder, ik kijk naar je. —
Ik ben niet moe, maar ik heb nog steeds rust.
Buiten is Flitter
Een kleine onweersbui
En ergens schreeuw je: "naar de hel ermee!»
Liefdevolle scurry
Door niches en douches
En beef van opwinding om gelukkig te zijn
Er flikkert iets buiten.
Het leven wordt grimmiger
Het leven is strijd en liefde is kort
zandkust
En blaasborsten
En een verzengende zon en een vlammende val.
Zou ik durven
Achter de Leeuw aan.
Het huis in brand steken en stof achter me verbranden?
Moet ik iets roepen?
De aartsbisschop vermoorden?
Moet ik vast komen te zitten in wat ik geloof?
Versla de Gelichter
In alle gezichten
Ik ben de grootste, de hoogste, De God.
Ik ben de beste.
Maar zelfs de gemeenste
Ik doe wat ik wil en ik schrap het!
Voor gevaar heb ik altijd
Zonder risico zou het leven geen zin hebben!
Onze toekomst is leuk
En ik zie al iets.
Want ik zie ... Weet je wat?
Ik zie je.
Nog een keer.
Jij en de pot
De stofdoek en de bezem
Om je heen
Er is alleen jij.
Afbeelding van de Heilige, versierd met mayonaise
Horloge
Fijne Dranken
Kip op de Grill en poedels in bed —
Moederdag bloem
Moutkoffie met kruimels
Vroom en eenvoudig
Engel
Ik groet u.
Voor altijd.
Jij en je werk, waar ik ook bij hoor.
Langdradig kwijlen Ik zeg je bedankt
Het leven is mooi, maar helaas ook te lang
In het geheim vergaten ze waar de tijd bleef.
Goed dat we gezond zijn! -
Ja, Ik hou van je. .