Tim Fischer — Bidla Bu songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bidla Bu" van Tim Fischer.
Songteksten
Es ist traurig, wenn Liebe erkaltet
Es ist furchtbar, wenn Liebe vergeht —
Doch wie kann man von Liebe erwarten
Dass sie immer und ewig besteht?
Nur ich liebe Jede auf immer
Ganz ohne mir das Leben zu erschwer’n
Und ich werde geliebt — und wie ich das mach'
Das will ich Ihnen jetzt erklär'n:
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla bingbang buh!
Uns’re Liebe war beinahe schon vergangen
Da schlitzte ich die Kehle der Kathrein —
Das heisst, sie liebte mich, solange sie lebte
Und wegen dem bisserl Schlitzen
Wird sie nicht böse sein!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla bingbang buh!
Unsre Liebe hatte kaum noch angefangen
Da nahm Jeanine eines Tag’s ein Aspirin —
Also, das war kein Aspirin, das war Strychnin —
Aber heute noch liebe ich Jeannine!
Adelheid warf ich in die Donau
Gleich nach Dürnstein, niemand hat’s geseh’n
Und auch sie wird mir verzeih’n
Denn grad bei Dürnstein
Ist die Donau doch so wunderschön!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla bingbang buh!
Also was kann eine Frau da noch verlangen?
Nach dem Tod hab' ich sie stets noch mehr verehrt —
Kam der Tod auch etwas schnell
Das ist nur originell
Und bis hjetzt hat sich noch keine beschwert!
Zum Beispiel:
Lola mit den Engelsmienen
Legt' ich auf die D-Zug-Schienen
Lilli, Lene und Marianne
Starben in der Badewanne
Liesl schloss den Lebenswandel
Durch ein großes Ziegelstand’l
Lustig ist die Jägerei —
Lotte war im Weg dabei!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla bingbang buh!
Unsre Liebe war kaum älter als zwei Stunden
Da stieg ich auf den Turm mit Rosmarie!
Bei Yvonne hab ich vergessen, den Gashahn abzudreh’n
Und die Blumenspenden flossen wie noch nie!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla bingbang buh!
Nur die Sonja, die wollte mich versichern lassen —
Also das ärgerte mich sehr
Das hat mich so verdrossen
Ich hab' sie schnell erschossen
Und heute lieb' ich sie nicht mehr!
Aber, Anneliese hätt' die Krankheit überwunden
Nur leider trank sie die falsche Arz’nei
Frieda hatte satt das Leben
Wollte selbst den Tod sich geben —
Selbstverständlich half ich ihr dabei!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla bingbang buh!
Aber heute hab' ich eine Frau gefunden —
Ganz bestimmt die schönste Frau der Welt!
Und jetzt darf ich’s nicht verpassen
Mir das Messer schleifen z’lassen
Und dann muss ich die Pistolen
Vom Pistolenputzer holen
Eine Sense muss ich borgen
Arsen kommt erst morgen
Und ein kleines Tomahack’l
Für die Leich' brauch ich ein Sack’l
Auch an Besen hätt' ich gern
Um die Knochen aufzukehr’n
Das Petroleum, das hab' ich schon bestellt!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla bingbang buh —
Schöne Frauen kosten sehr viel Geld!
Songtekstvertaling
Het is triest als de liefde koud wordt
Het is vreselijk als de liefde verdwijnt. —
Maar hoe kun je verwachten van liefde
Dat het voor altijd bestaat?
Alleen Ik hou voor altijd van iedereen
Zonder mijn leven moeilijk te maken
En ik ben geliefd-en hoe ik het doe
Ik wil je dit nu uitleggen.:
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla Bing Bang Boo!
We ' re Love was almost gone
Toen sneed ik de keel van Kathrein door. —
Dat wil zeggen, ze hield van me zolang ze leefde.
En door de beet.
Ze zal niet boos zijn!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla Bing Bang Boo!
Onze liefde was nauwelijks begonnen.
Sinds Jeanine op een dag een aspirine nam. —
Dat was dus geen aspirine, dat was strychnine. —
Maar vandaag hou ik nog steeds van Jeannine!
Ik gooide Adelheid in de Donau
Vlak na Dürnstein zag niemand het.
En zij zal me ook vergeven.
Omdat diploma in Dürnstein
Is de Donau zo mooi!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla Bing Bang Boo!
Wat kan een vrouw nog meer vragen?
Na de dood aanbad ik haar nog meer. —
Kwam de dood ook een beetje snel
Dit is gewoon origineel.
En tot nu toe heeft niemand geklaagd!
bijvoorbeeld::
Lola met het engelengezicht
Ik zette de D-treinsporen op.
Lilli, Lene en Marianne
Gestorven in de badkuip
Liesl sloot de manier van leven
Door een grote stenen stand ' l
Grappig is de jacht. —
Lotte stond in de weg.
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla Bing Bang Boo!
Onze liefde was nauwelijks ouder dan twee uur.
Toen ging ik naar de toren met rosemary!
Bij Yvonne vergat ik de gaskraan uit te zetten.
En de bloemendonaties stroomden als nooit tevoren!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla Bing Bang Boo!
Alleen de Sonja die me wilde verzekeren —
Dat irriteerde me erg.
Dat maakte me zo overstuur.
Ik schoot haar snel neer.
En vandaag hou ik niet meer van haar.
Maar Anneliese had de ziekte overwonnen.
Helaas dronk je de verkeerde Arz ' Neil.
Frieda was het leven zat.
Wilde zichzelf de dood injagen. —
Natuurlijk heb ik haar geholpen!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla Bing Bang Boo!
Maar vandaag vond ik een vrouw. —
Absoluut de mooiste vrouw ter wereld!
En nu kan ik het niet missen
Laat me het mes vermalen.
En dan heb ik de wapens nodig.
Ga van de wapenreiniger af.
Een zeis die ik moet lenen
Arseen komt morgen.
En een kleine Tomahack'!
Voor het lichaam heb ik een zak nodig.
Zelfs op bezems had ik graag gewild
Om de botten te verhogen
De Petroleum, heb ik al besteld!
A-bidla buh, a-bidla buh, a-bidla Bing Bang Boo —
Mooie vrouwen kosten veel geld.