Tim Fischer — Barbara songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Barbara" van Tim Fischer.
Songteksten
Ich denke jeden Nachmittag an Barbara
Obwohl ich Niemand dieses Namens kenn'
Und jede Nacht träum' ich erneut von Barbara —
Ja, wenn ich nachts nicht träumen soll, wann denn?
Am Morgen unterhalt' ich mich mit Barbara
Sie steht dann neben mir und kocht Kaffee!
Die Reise zum Büro mach ich mit Barbara —
Ich hoffe, dass ich Barbara einmal seh' !
Träume sind nicht Schäume
Sind nicht Schall und Rauch
Sondern unser Leben
So wie wache Stunden auch!
Wirklichkeit heisst Spesen
Träume sind Ertrag
Träume sind uns sicher —
Schwarz auf weiss
Wie Nacht auf Tag !
Am Abend kehr' ich heim zu meiner Barbara
Sie wartet schon und freut sich sicherlich —
Und geh' ich dann zu Bett, so weiß ich, Barbara
Liegt schon im Bett und wartet still auf mich!
Manche geh’n ins Kino
Oder ins Café -
Manche schließen Ehen
Und das Scheiden tut dann weh!
Manche haben Kinder
Viele haben Streit —
Manche sind erfolgreich
Und zu Träumen nicht bereit!
Am einfachsten und billigsten ist Barbara
Sie isst nicht viel und nimmt nur wenig Raum!
Ich wünsche allen Menschen eine Barbara
In Wirklichkeit — doch besser noch, im Traum!
Songtekstvertaling
Ik denk elke middag aan Barbara.
Hoewel ik niemand van die naam ken.
En elke nacht droom ik weer van Barbara —
Ja,als ik ' s nachts niet mag dromen, wanneer?
Morgenochtend praat ik met Barbara.
Ze staat dan naast me en wat koffie!
De reis naar het kantoor doe ik met Barbara —
Ik hoop Barbara een keer te zien !
Dromen zijn geen schuim.
Zijn geen geluid en rook
Maar ons leven
Net als wakkere uren.
Realiteit betekent uitgaven
Dromen zijn vruchtbaar
Dromen zijn veilig voor ons. —
Zwart op wit
Van nacht tot dag !
'S Avonds ga ik terug naar mijn Barbara
Ze wacht al en kijkt zeker vooruit. —
En als ik naar bed ga, Weet ik het, Barbara.
Ligt al in bed en wacht op me!
Sommigen gaan naar de film.
Of naar het Café. -
Sommigen maken huwelijken
En dan doet de scheiding pijn!
Sommigen hebben kinderen.
Velen hebben ruzie. —
Sommige zijn succesvol
En niet klaar om te dromen!
De makkelijkste en goedkoopste is Barbara.
Ze eet niet veel en neemt weinig ruimte in beslag!
Ik wens alle mensen een Barbara
In werkelijkheid-maar beter nog, in een droom!