Tim Easton — John Gilmartin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "John Gilmartin" van Tim Easton.

Songteksten

John Gilmartin was a strong man, he was a strong man
Till he fell down the stairs
And got his Workman’s Comp
Now he lives alone, he’s the oldest bachelor on the block of his Far Rockaway
home, Rockaway
Scared old ladies from behind the door ask, «Who is it?»
And then don’t open up
They know John, but you can’t be too careful
Can’t be too careful
Well I wouldn’t want to be here when the sun comes up
Or the bars let out
When the gas bill comes he makes a call to his nephews down in Port Chester and
Rye
Then comes the check and the promise of a visit some afternoon in the summertime
Scared old ladies from behind the door ask, «Who is it?»
And then don’t open up
They know John, but you can’t be too careful
Can’t be too careful
Well I wouldn’t want to be here when the sun comes up
Or the bars let out
John Gilmartin was a strong man, he was a strong man
Till he fell down the stairs

Songtekstvertaling

John Gilmartin was een sterke man, hij was een sterke man.
Tot hij van de trap viel
En kreeg zijn werkman ' s Comp
Nu woont hij alleen, hij is de oudste vrijgezel in de buurt van zijn verre Rockaway
thuis, Rockaway
Bange oude dames van achter de deur vragen: "Wie is het?»
En doe dan niet open.
Ze kennen John, maar je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.
Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.
Ik zou hier niet willen zijn als de zon opkomt.
Of de tralies worden losgelaten
Als de gasrekening komt, belt hij z ' n neefjes in Port Chester.
Rogge
Dan komt de cheque en de belofte van een bezoek op een middag in de zomertijd
Bange oude dames van achter de deur vragen: "Wie is het?»
En doe dan niet open.
Ze kennen John, maar je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.
Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.
Ik zou hier niet willen zijn als de zon opkomt.
Of de tralies worden losgelaten
John Gilmartin was een sterke man, hij was een sterke man.
Tot hij van de trap viel