Tilly And The Wall — Rainbows in the Dark songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rainbows in the Dark" van Tilly And The Wall.
Songteksten
I was kidnapped real young by the sweet taste of love
Built a fondness for things that just weren’t good enough
I cradled the crow, always shooed off the dove
Which tagged me a naive son
So the forunate kids, yeah they left on their lights
And they stuck up their noses and started some fights
Their parents all cackled at dirt on my hands
While my father was slaving, my mother explained it
«Sometimes that’s just how it is.»
So my sister went kissing a maple-skinned boy
Finally held up her fists, said «I'm done being coy!»
And the neighborhood boys started buzzing with joy
We finally had front page news
Although it was sad, I couldn’t help but laugh
Such ridiculous hate in the hot summer sweat
I laid on my back, let the punk record spin
The stomping guitar, it was shooting out stars
It all went to my heart, yeah some rainbows in the dark
So I called up danger, my friends and some strangers
They stumbled and wavered, one called me his saviour
They slipped me the blood in the whole of the vial
But I didn’t feel them change
Then I met a man with a fist for a hand
Held me flat on my back, taught me how to give in Some phrases were shot, pretty roses got tossed
The gift of a fat-lipped grin
Now they’re drilling my teeth while I’m soiling sheets
With my lover, she’s counting the diamonds on rings
And even when truth doesn’t help with the sting
Out of no numbers, some harsh looking colour
You pull them out, feel they’re changed
No need for a thousand cranes
So I thank the city, the lights that it’s spinning
The friends that I have and the shoes we’re not shining
The drunk horn’s so violent, all spinning out sounds
But the colour’s so vibrant, the colour’s so loud
The newly-born crying realizing what life is In the eyes of my grandpa, the right people dying
The see-saw of love, its rickety bounce
The feeling of coming, the feeling of going
The mother, the child, the tame and the wild
The sleeping in minor, the gold leaf, the tire
The crooked, the straight, all the hip and the fake
Oh, I’m finally feeling the stitching of beautiful seams
Sometimes you just can’t hold back the river
Sometimes you just can’t hold back the river
Sometimes you just can’t hold back the river
Sometimes you just can’t hold back the river
Hold back the river, hold back the river, hold back the river
Songtekstvertaling
Ik werd heel jong ontvoerd door de zoete smaak van liefde
Bouwde een voorliefde voor dingen die gewoon niet goed genoeg waren.
Ik streelde de kraai, schoot altijd op de duif.
Wat mij als een naïeve zoon bestempelde.
Dus de forunate kinderen, ja ze lieten hun lichten aan
En ze staken hun neus in en begonnen wat gevechten.
Hun ouders zaten te kakken om vuil op mijn handen.
Terwijl mijn vader werkte, legde mijn moeder het uit.
"Soms is dat gewoon hoe het is.»
Dus mijn zus kuste een jongen met een esdoornhuid.
Eindelijk hield ze haar vuisten omhoog en zei: "Ik ben klaar met verlegen zijn!»
En de buurtjongens begonnen te zoemen van vreugde
We hadden eindelijk voorpagina nieuws.
Hoewel het triest was, kon ik niet anders dan lachen.
Zo ' n belachelijke haat in het hete zomerzweet
Ik lag op mijn rug, laat de punk opnemen
De stampende gitaar, het spoot sterren uit.
Het ging allemaal naar mijn hart, ja wat regenbogen in het donker
Dus riep ik danger op, mijn vrienden en wat vreemden.
Ze struikelden en wankelden, een noemde me zijn redder.
Ze hebben me het bloed in het hele flesje gedaan.
Maar ik voelde ze niet veranderen.
Toen ontmoette ik een man met een vuist voor een hand.
Hij hield me plat op m ' n rug, leerde me hoe ik moest toegeven. sommige zinnen waren kapot, mooie rozen werden weggegooid.
De gave van een dikke grijns
Nu boren ze mijn tanden terwijl ik lakens bevuil.
Met mijn minnaar telt ze de diamanten op ringen
En zelfs als de waarheid niet helpt met de steek
Zonder nummers, een harde kleur.
Je trekt ze eruit, voelt dat ze veranderd zijn.
Geen behoefte aan duizend kranen
Dus ik dank de stad, de lichten die het draait
De vrienden die ik heb en de schoenen die we niet schijnen
De dronken Hoorn is zo gewelddadig.
Maar de kleur is zo levendig, de kleur is zo luid
De pasgeboren huilend realiserend wat het leven is in de ogen van mijn opa, de juiste mensen die sterven
De see-saw of love, zijn gammele bounce
Het gevoel van komen, het gevoel van gaan
De moeder, het kind, de tamme en de wilde
Het slapen in mineur, het gouden blad, de band
De kromme, de rechte, de heup en de nep
Oh, ik voel eindelijk het stiksel van mooie naden
Soms kun je de rivier niet tegenhouden.
Soms kun je de rivier niet tegenhouden.
Soms kun je de rivier niet tegenhouden.
Soms kun je de rivier niet tegenhouden.
Hou de rivier tegen, hou de rivier tegen, hou de rivier tegen