Tilly And The Wall — Blood Flower songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blood Flower" van Tilly And The Wall.

Songteksten

I buried my blood years ago to encourage the vine
I waited for something to grow and flourish with time
I counted each hopeful raindrop as it fell to its death
I dusted the mournful frost and warmed it up with my breath
You’d better watch where you’re walking
There might be somebody’s blood flower growing
You’d better watch what you’re doing
Don’t go fucking around in the garden
You’d better watch where you’re walking
You’d better watch what you’re doing
You’d better watch where you’re walking
You’d better watch what you’re doing
On the night of the hunter’s moon you might notice a quiet dread
Are your eyes playing tricks on you?
Yeah, maybe it’s in your head
Every day a little more unsettled, you are starting to understand
You’re sleeping with the lights on, with no one to hold your hand
You’d better watch where you’re walking
You’d better watch what you’re doing
You’d better watch where you’re walking
You’d better watch what you’re doing
You’d better watch where you’re walking, where you’re walking
You’d better watch what you’re doing
You’d better watch where you’re walking
There might be somebody’s blood flower growing
You’d better watch what you’re doing
Don’t go fucking around in the garden
You’d better watch where you’re walking
There might be somebody’s blood flower growing
You’d better watch what you’re doing
Don’t go fucking around in the garden
You’d better watch where you’re walking
There might be somebody’s blood flower growing

Songtekstvertaling

Ik heb mijn bloed jaren geleden begraven om de wijnstok aan te moedigen.
Ik wachtte tot er iets groeide en bloeide met de tijd
Ik telde elke hoopvolle regendruppel toen hij stierf.
Ik heb de rouwende vorst afgestoft en opgewarmd met mijn adem.
Kijk maar uit waar je loopt.
Misschien groeit iemands bloembloem.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
Ga niet in de tuin rotzooien.
Kijk maar uit waar je loopt.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
Kijk maar uit waar je loopt.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
In de nacht van de maan van de jager merk je een stille angst.
Houden je ogen je voor de gek?
Ja, misschien zit het in je hoofd.
Elke dag een beetje meer onrustig, je begint te begrijpen
Je slaapt met het licht aan, niemand houdt je hand vast.
Kijk maar uit waar je loopt.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
Kijk maar uit waar je loopt.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
Kijk maar uit waar je loopt.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
Kijk maar uit waar je loopt.
Misschien groeit iemands bloembloem.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
Ga niet in de tuin rotzooien.
Kijk maar uit waar je loopt.
Misschien groeit iemands bloembloem.
Kijk maar uit waar je mee bezig bent.
Ga niet in de tuin rotzooien.
Kijk maar uit waar je loopt.
Misschien groeit iemands bloembloem.