Thursday — Marches And Maneuvers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marches And Maneuvers" van Thursday.

Songteksten

This is a war we live
And the sides are drawn, sides are drawn
And we’re all wrapped up in fatigues
And they wear us out, wear us out
There is a storm at sea
If we fly a white flag under a black and blue sky will the red sun rise?
(The taste of your kerosene lips burn me up)
If we fly a white flag under a black and blue sky will the red sun rise?
(Eyes glare from your enemy sights make me go blind)
Blinds divide the sunlight into thin strips the size of a blade
In this trench that we dig for ourselves fourscore and fade
Glare with the enemy heat of the bodies in the bed
There’s no retreat
This is our war we live in We’re up in arms, up in arms
With our heads pressed against the wall
And it’s wearing thin, wearing thin
These are the screams
(We swallow)
If we fly a white flag under a black and blue sky will the red sun rise?
(The taste of your kerosene lips burn me up)
If we fly a white flag under a black and blue sky will the red sun rise?
(Eyes glare from your enemy sights make me go blind)
This is a war administer the pill
(Keep fighting)
Before the cell divides
(Keep marching)
We’ll both go down like toy soldiers
(This is a war)
Threats and picket lines are forming around our beds
And the land mines in our chests will all go off in time
If we trip each other into this, do you think we’ll find a way out?
We’ve synthesized a compound to treat this conscience
It’s, one part loss, one part no sleep, one part the gun shot we heard
One part the screams mistaken for laughter, one part everything after
One part love, one part stepping out of the driving rain
One part parting ways in the cold apartment
Don’t look back just keep running down the stairs
Do you hear the footsteps?
Can you hear the voices in the traffic?
Communiques in the attic?
They say, after time, all this will heal
We will rebuild and these broken arms will
(Mend themselves in our embrace)

Songtekstvertaling

Dit is een oorlog we leven
En de zijkanten worden getrokken, de zijkanten worden getrokken
En we zitten allemaal in uniform.
En ze vermoeien ons, vermoeien ons
Er is een storm op zee
Als we een witte vlag voeren onder een zwarte en blauwe lucht zal de rode zon dan opkomen?
(De smaak van je kerosine lippen branden me op)
Als we een witte vlag voeren onder een zwarte en blauwe lucht zal de rode zon dan opkomen?
(Ogen glinsteren van je vijand vizier maak me blind)
Blinds verdeel het zonlicht in dunne stroken zo groot als een lemmet
In deze loopgraaf die we voor onszelf graven en vervagen
Verblinding met de vijandelijke hitte van de lichamen in het bed
Er is geen aftocht.
Dit is onze oorlog waar we in leven we zijn in de armen, in de armen
Met onze hoofden tegen de muur gedrukt
En het is dun aan het worden.
Dit zijn de schreeuwen.
(We slikken)
Als we een witte vlag voeren onder een zwarte en blauwe lucht zal de rode zon dan opkomen?
(De smaak van je kerosine lippen branden me op)
Als we een witte vlag voeren onder een zwarte en blauwe lucht zal de rode zon dan opkomen?
(Ogen glinsteren van je vijand vizier maak me blind)
Dit is een oorlog dien de pil toe
(Blijf vechten)
Voordat de cel zich verdeelt
(Blijf marcheren)
We gaan allebei ten onder als speelgoedsoldaten.
(Dit is een oorlog)
Bedreigingen en stakingen vormen zich rond onze bedden.
En de landmijnen in onze borst zullen allemaal op tijd afgaan.
Als we elkaar hierin struikelen, denk je dan dat we een uitweg vinden?
We hebben een verbinding gemaakt om dit geweten te behandelen.
Het is, een deel verlies, een deel geen slaap, een deel het schot dat we hoorden
Het ene deel wordt voor gelach aangezien, het andere voor alles.
Een deel liefde, een deel stap uit de rij regen
Een deel uit elkaar gaan in het koude appartement
Niet achterom kijken. loop gewoon de trap af.
Hoor je de voetstappen?
Hoor je de stemmen in het verkeer?
Communiqués op zolder?
Ze zeggen dat na verloop van tijd dit alles zal genezen.
We zullen herbouwen en deze gebroken armen zullen
(Repareer zichzelf in onze omhelzing)