Thursday — Cross Out the Eyes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cross Out the Eyes" van Thursday.
Songteksten
Let’s call this the quiet city:
Where screams are flet as a wave of stoplights
Drive through the the streets as gunshots punctuate the night
The sides we take divide us from our faith
And the morning dove gets caught in the telephone wire
Asleep you set the fire in your own house
And the night was a knife that cut
And I’m paralyzed
Cross out the eyes
Blur all the lines
Tearing this canvas from the wall
We crossed out the eyes
Put lines through these cries
We pulled all the leaves from the trees that fall
A silent dance that we did into this hospital bed
Hear voices from another room
«It happens all the time»
But July in the sand
Then the leaves that fall
And counting down our days to live…
Drain the blood from this valentine.
«We can rise on the wings of the dove
See blue skies getting caught in the trail of all this smoke
We can rise like candles in the dark your always»
and an envelope marked with your new address
It was the first time face to face
I’m crossing the line
Talking to the other side of death
Hearing the words that choke memories into flatlines
I’m calling your name hoping for something to wash these dreams of you away
Our fence was blown down in a winter storm and this field
stretched out of this world into the sound of a trace of blood in a love song
What can we do to put a stop to the coming white days?
I’m hoping the snow will push these dreams of you away
Songtekstvertaling
Laten we dit de stille stad noemen.:
Waar geschreeuw flet is als een golf van stoplichten
Door de straten rijden als geweerschoten de nacht doorboren
De kanten die we kiezen scheiden ons van ons geloof.
En de ochtendduif wordt gevangen in de telefoondraad
In je slaap steek je de brand in je eigen huis aan.
En de nacht was een mes dat sneed
En ik ben verlamd.
Steek de ogen uit
Alle lijnen vervagen
Dit doek uit de muur halen
We hebben de ogen doorgestreept.
Zet lijnen door deze kreten.
We haalden alle bladeren uit de bomen die vallen.
Een stille dans die we deden in dit ziekenhuisbed
Hoor stemmen uit een andere kamer
"Het gebeurt de hele tijd»
Maar juli in het zand
Dan de bladeren die vallen
En onze dagen aftellen om te leven…
Haal het bloed van deze valentijn.
"We kunnen opstaan op de vleugels van de duif
Zie blauwe luchten verstrikt raken in het spoor van al deze rook
We kunnen opstaan als kaarsen in het donker.»
en een envelop met je nieuwe adres erop.
Het was de eerste keer onder vier ogen.
Ik ga te ver.
Praten met de andere kant van de dood
Het horen van de woorden die herinneringen verstikken in vlakke lijnen
Ik roep je naam, hopend op iets om deze dromen van je weg te wassen.
Ons hek werd neergeblazen in een winterstorm en dit veld
uitgerekt uit deze wereld in het geluid van een spoor van bloed in een liefdeslied
Wat kunnen we doen om de komende witte dagen een halt toe te roepen?
Ik hoop dat de sneeuw deze dromen van jou wegduwt.