Thunder — An Englishman On Holiday songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Englishman On Holiday" van Thunder.
Songteksten
Laying down in this Spanish bar, that last slammer hit me like a car
I’ve got the 6 a.m. Balearic blues, can’t even focus on my own tattoos
I had a fight with this German guy, I saw him give my little girl the eye
While he was trying hard to be so cool, I hit him with a stool
Oh yes, alright, I’ll be going all night
Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday
Every year I get to do the same, I meet the boys and get on the plane
We like to sing and shout out «here we go»
'Cos they’re the only words that we all know
We’ve got the loudest shirts you’ve ever seen
We’re gonna take the beaches like a team
We’ve got so much duty free to drink, enough to float a ship
Oh yeah alright, I’ll be going all night
So light the paper, get out of the way, I’m an Englishman on holiday
We never look for trouble at the start, but it always comes our way
We’ve got our pride and we just can’t walk away
This morning I woke up inside a cell
They dragged me screaming out of my hotel
I don’t remember what it was I did
But I’ve got this drummer banging in my head
I’ve got to get out 'fore I miss the plane, next summer I’ll be back again
I’ll be fighting for the Union Jack, if they let me back
Oh yes, alright, I’ll be going all night
Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday…
Songtekstvertaling
Die laatste slammer raakte me als een auto.
Ik heb de 6 A. M. Balearen blues, ik kan me niet eens concentreren op mijn eigen tatoeages.
Ik had ruzie met een Duitser, ik zag hem mijn kleine meid het oog geven.
Terwijl hij probeerde zo cool te zijn, sloeg ik hem met een kruk.
Oh ja, goed, ik ga de hele nacht
Ik ga drinken tot ze me meenemen, Ik ben een Engelsman op vakantie.
Elk jaar doe ik hetzelfde, ontmoet ik de jongens en stap ik op het vliegtuig.
We houden van zingen en schreeuwen "hier gaan we"»
Want dat zijn de enige woorden die we allemaal kennen
We hebben de luidste shirts die je ooit hebt gezien.
We nemen de stranden als een team.
We hebben zoveel te drinken, genoeg om een schip te laten drijven.
Ik ga de hele nacht.
Dus steek de krant aan, ga uit de weg, Ik ben een Engelsman op vakantie.
We zoeken nooit naar problemen in het begin, maar het komt altijd onze kant op.
We hebben onze trots en we kunnen niet zomaar weglopen.
Vanmorgen werd ik wakker in een cel.
Ze sleepten me schreeuwend mijn hotel uit.
Ik weet niet meer wat ik gedaan heb.
Maar ik heb een drummer die in mijn hoofd bonkt.
Ik moet weg voor ik het vliegtuig mis. volgende zomer kom ik weer terug.
Ik zal vechten voor de Union Jack, als ze me terug laten gaan
Oh ja, goed, ik ga de hele nacht
Ik ga drinken tot ze me meenemen, Ik ben een Engelsman op vakantie.…