Thulsa Doom — Kick Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kick Me" van Thulsa Doom.
Songteksten
I see my brother, he’s coming down the stairs
He’s gonna find me, he’s gonna carry me up again.
Haven’t felt like this for more than fifteen days, feel better in the morning
if I sleep out in the rain
And I’ll take my
Good nature person
(Now take a look into my eyes)
Call myself somebody’s friend
I need diversion
I need something I can be
(Now take a look you’ll se a smile)
Oh, I aint to proud to beg
And I’m coming up to ask you, Politely
Would you please, please oh
Kick me,
Come on now, Feel free
Oh, won’t you, Kick me
Oh, Feel free
Oh
Mamas hand, it feels cool on my head
Little boy says «Papa, why you do it all again?»
I’ve been mistreated
Never been mislead
In another couple of weeks I’ll find
Another couple of friends
And I’ll take my
Good nature person
(Now take a look into my eyes)
Call myself somebody’s friend
I need diversion
I need something I can be
(Now take a look you’ll se a smile)
Oh, I aint to proud to beg
And I’m coming up to ask you,
Oh yeah
Kick me,
oooah — Feel free
Oh yeah — Kick me
Oh, put your boots on — Feel free
Kick me
Feel free — Yeah
Kick me
Come on — feel free
Kick me
I aint to proud to beg
(Feel free)
And I’m begging you — Kick me
Oh — Feel free
(end)
Songtekstvertaling
Ik zie mijn broer, hij komt de trap af.
Hij zal me vinden, hij zal me weer omhoog dragen.
Ik heb me al meer dan vijftien dagen niet zo gevoeld.
als ik slaap in de regen
En ik neem mijn
Goede natuurpersoon
(Kijk nu in mijn ogen)
Ik noem mezelf iemands vriend.
Ik heb afleiding nodig.
Ik heb iets nodig wat ik kan zijn.
(Kijk nu eens, je ziet een glimlach)
Ik ben er niet trots op om te smeken.
En ik kom naar je toe om het beleefd te vragen.
Wil je alsjeblieft, alsjeblieft oh
Schop me.,
Kom op, Voel je vrij.
Wil je me schoppen?
Oh, voel je vrij
Oh
Mamas hand, het voelt cool op mijn hoofd
Kleine jongen zegt: "Papa, Waarom doe je het allemaal weer?»
Ik ben mishandeld.
Nooit misleid
Over een paar weken vind ik
Nog een paar vrienden.
En ik neem mijn
Goede natuurpersoon
(Kijk nu in mijn ogen)
Ik noem mezelf iemands vriend.
Ik heb afleiding nodig.
Ik heb iets nodig wat ik kan zijn.
(Kijk nu eens, je ziet een glimlach)
Ik ben er niet trots op om te smeken.
En ik kom naar je toe om je te vragen,
Oh ja
Schop me.,
oooah-voel je vrij
Oh ja-schop me
Oh, doe je laarzen aan-voel je vrij
Schop me.
Voel je vrij-Ja
Schop me.
Kom op-voel je vrij
Schop me.
Ik ben er niet trots op om te smeken.
(Voel je vrij)
En ik smeek je, schop Me.
Oh-voel je vrij
(einde)