Throwdown — You Can't Kill Integrity songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Can't Kill Integrity" van Throwdown.
Songteksten
So what now?
Where do we go from here?
The damage is so severe
and what you’ve done will never fucking be repaired
But whats done is done, son
You’ll never understand,
but here we are again, yeah here i am again
And what the fuck is it gonna take?
How am I ever gonna make myself a man again
and bring myself to stand again?
On my own two fucking feet
You better tell me what to do cus its you this time that failed me You failed me You failed us all
Nothing left for us to say
Nothing more between you and me All my trust is gone
But never my vindication, vindication
So what the fuck?
Where do we go from here?
The damage is done so bite your tongue
because your words will never be sincere
Whats done is done, son
You’ll never understand
Blood on my hands again
Thats what its gonna fucking take
And you can bet your ass im gonna make you pay
The time has come for you to see
What you’ve done, what 'ive become and how you failed me You failed me You failed us all
Nothing left for us to say
Nothing more between you and me All my trust is gone
But never my vindication
You cant take my pride away from me The one thing you’ll never take away
You cant take my pride away from me and thats all there is to say
You cant kill integrity
And thats all there is to say
You cant take my pride from me But i have one thing left to say
Pay your debt to me
Songtekstvertaling
Wat nu?
Hoe gaan we nu verder?
De schade is zo ernstig.
en wat jij hebt gedaan zal nooit hersteld worden.
Maar wat gebeurd is, is gebeurd, zoon.
Je zult het nooit begrijpen.,
maar hier zijn we weer, ja hier ben ik weer
En wat is er verdomme voor nodig?
Hoe kan ik mezelf ooit weer een man maken?
en mezelf weer laten staan?
Op mijn eigen benen.
Je kunt me maar beter vertellen wat ik moet doen, dit keer ben jij het die mij in de steek liet jij hebt mij in de steek gelaten jij hebt ons allemaal in de steek gelaten
We hebben niets meer te zeggen.
Niets meer tussen jou en mij al mijn vertrouwen is weg
Maar nooit mijn rechtvaardiging, rechtvaardiging
Nou en?
Hoe gaan we nu verder?
De schade is aangericht dus bijt op je tong
want je woorden zullen nooit oprecht zijn.
Wat gebeurd is, is gebeurd, zoon.
Je zult het nooit begrijpen.
Weer bloed aan m ' n handen.
Dat is wat er nodig is.
En je kunt er zeker van zijn dat ik je zal laten boeten.
De tijd is gekomen om te zien
Wat je gedaan hebt, wat ik geworden ben en hoe je gefaald hebt, je hebt gefaald, je hebt gefaald, je hebt gefaald.
We hebben niets meer te zeggen.
Niets meer tussen jou en mij al mijn vertrouwen is weg
Maar nooit mijn rechtvaardiging
Je kunt mijn trots niet van me afnemen. het enige dat je me nooit zult afnemen.
Je kunt mijn trots niet van me afnemen en dat is alles wat ik te zeggen heb
Je kunt integriteit niet doden.
En dat is alles wat er te zeggen valt.
Je kunt mijn trots niet van me afnemen, maar ik heb nog één ding te zeggen.
Betaal je schuld aan mij.