Throw The Fight — Years Past songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Years Past" van Throw The Fight.

Songteksten

We sit and watch the fires burn and talk about the years that passed
We raise our glasses into the air and sing the songs that made us who we are
We share the stories of summer nights when all we did was chase the stars
Do you remember the year Chris died?
It changed it our lives
But this goes down tonight 'til we break
Until the morning no more last goodbyes
No regrets, no second chance so you’ll never wonder
Why we never let, these moments pass us by
'Til the sun comes up and lights the sky' cause this goes down tonight
We never thought that the years would pass and chase away our dreams so fast
A million memories of waking up with heavy heads from sleeping on the floor
I still carry the picture from the evening that we made our vow
To live each day like it was our last and remember the past
But this goes down tonight 'til we break
Until the morning no more last goodbyes
No regrets, no second chance so you’ll never wonder
Why we never let, these moments pass us by
'Til the sun comes up and lights the sky 'cause this goes down tonight
This goes down tonight
Tonight
This goes down tonight
While staring out the window and chasing life away
It kills me just to know that life will never be the same
While standing in the water and searching for the truth
We find ourselves united by the friendships of our youth
As smoke pours from the ashes and carries us away
Our hope grows from the knowledge that we’ll meet again someday
We’ll meet again someday
But this goes down tonight 'til we break
Until the morning no more last goodbyes
No regrets, no second chance so you’ll never wonder
Why we never let, these moments pass us by
Why we never let, these moments pass us by
Why we never let, these moments pass us by
'Til the sun comes up and lights the sky 'cause this goes down tonight
This goes down tonight
Tonight
This goes down tonight

Songtekstvertaling

We kijken naar de branden en praten over de jaren die verstreken zijn.
We heffen onze glazen in de lucht en zingen de liedjes die ons gemaakt hebben tot wie we zijn
We delen de verhalen van de zomeravonden toen we alleen maar achter de sterren aan zaten.
Weet je nog het jaar dat Chris stierf?
Het veranderde ons leven.
Maar dit gaat vanavond gebeuren tot we breken.
Tot de ochtend geen laatste afscheid meer
Geen spijt, geen tweede kans dus je zult je nooit afvragen
Waarom laten we nooit, deze momenten voorbij gaan.
Tot de zon opkomt en de hemel verlicht want dit gaat vanavond onder
We hadden nooit gedacht dat de jaren voorbij zouden gaan en onze dromen zo snel weg zouden jagen.
Een miljoen herinneringen aan wakker worden met zware hoofden van het slapen op de vloer
Ik draag nog steeds de foto van de avond dat we onze gelofte maakten
Om elke dag te leven alsof het onze laatste was en het verleden te herinneren.
Maar dit gaat vanavond gebeuren tot we breken.
Tot de ochtend geen laatste afscheid meer
Geen spijt, geen tweede kans dus je zult je nooit afvragen
Waarom laten we nooit, deze momenten voorbij gaan.
Tot de zon opkomt en de hemel verlicht want dit gaat vanavond onder
Dit gaat vanavond gebeuren.
Vanavond
Dit gaat vanavond gebeuren.
Terwijl je uit het raam kijkt en het leven wegjaagt
Het doet me pijn om te weten dat het leven nooit meer hetzelfde zal zijn.
Terwijl je in het water staat en op zoek bent naar de waarheid
We zijn verenigd door de vriendschappen van onze jeugd.
Als rook uit de as stroomt en ons wegvoert
Onze hoop groeit uit de kennis dat we elkaar ooit weer zullen ontmoeten.
We zullen elkaar ooit weer ontmoeten.
Maar dit gaat vanavond gebeuren tot we breken.
Tot de ochtend geen laatste afscheid meer
Geen spijt, geen tweede kans dus je zult je nooit afvragen
Waarom laten we nooit, deze momenten voorbij gaan.
Waarom laten we nooit, deze momenten voorbij gaan.
Waarom laten we nooit, deze momenten voorbij gaan.
Tot de zon opkomt en de hemel verlicht want dit gaat vanavond onder
Dit gaat vanavond gebeuren.
Vanavond
Dit gaat vanavond gebeuren.