Thomas Fersen — Ne pleure plus songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne pleure plus" van Thomas Fersen.
Songteksten
La Seine est en crue,
La Seine est dans la rue
Les berges sont noyées
Et les arbres ont rouillés.
La Seine est dans la rue,
L’océan ne boit plus,
Les oiseaux se sont tus.
On t’a jeté du sable,
Un voyou t’a voulu
Une peine inconsolable
Dont tes yeux sont l’issue.
Et ta première larme,
Le caniveau l’a bue.
Ça n'était qu’une larme,
Ça n'était qu’un début
Car la Seine est en crue
La Seine est dans la rue,
L’océan ne boit plus
Et le Zouave éternue.
Pont Alexandre III,
Les lions sont aux abois,
Les chats sont sur les toits
Et les poissons chez moi.
Des pigeons confondus
Croient que l’heure a sonné,
Sur une branche de salut
Ils attendent Noé.
Ne pleure plus, ne pleure plus
La Seine est dans la rue,
On n’avait jamais vu Autant d’eau épandue.
Un blanc sec sur le zinc
Vaut mille wassingues
Pour, toute peine bue,
En essuyer la crue.
Mais toi tu n’as pas soif,
Tu remplis les carafes
Et les carafes pleines
Tu remplis les fontaines.
Les miroirs ont ce charme,
Ils multiplient les choses
Se reflétant, tes larmes
Redoublent et arrosent
Ne pleure plus !
Un saule au bord de l’eau
Pleure de tristes rameaux.
Les rameaux c’est discret,
Toi tu pleures des forêts
Où revivent ces brocarts
Qui t’invitent à tuer
Et qui reviennent boire
À tes yeux embués.
Dis que tu pleures pour rire,
Ou pour mieux engloutir
Les violons du souvenir
Sous le pont des soupirs.
Tes éclats en sanglots
Bouleversent les marées,
Un cheval au galop
Est rejoint dans la baie.
Le marin ne sait plus
À quel saint se vouer
Voyant flux et reflux
Emporter ses bouées,
Emporter son chalut
Et sa coque trouée,
Lançant ses bras tendus
Et d’une voie enrouée:
«Ne pleure plus !»
Ne pleure plus, ne pleure plus,
Les digues sont rompues
Et des paquets de mer
Pèsent sur tes paupières,
Et les vagues déferlent
À la moindre risée
En cascade de perles
Comme un collier brisé
Par un joli voleur
Que la rue a instruit,
Qui maraude ton coeur
Comme un vulgaire fruit.
Est-ce le fleuve Amour
Qui roule ses eaux noires
De fleuve sans espoir
Dans le lit du trottoir?
Ou ce sont les chimères
Plus douces que l'étreinte?
Et ces larmes amères
Un caprice? Une feinte?
La fumée ou l’oignon,
La venue de l’automne,
La fin d’une chanson,
Pas grand-chose en somme:
Ne pleure plus !
Car la Seine est en crue,
La Seine est dans la rue
L’océan ne boit plus,
Les oiseaux se sont tus,
Ne pleure plus !
Songtekstvertaling
De Seine is overstroomd.,
De Seine is op straat
De banken zijn verdronken.
En de bomen verroest.
De Seine is op straat,
De oceaan drinkt niet meer.,
De vogels zwijgen.
Ze gooiden zand naar je.,
Een schurk wilde jou.
Ontroostbare straf
Wiens ogen de weg naar buiten zijn.
En je eerste traan,
De goot dronk het.
Het was maar een traan.,
Het was maar een begin.
Omdat de Seine overstroomd is.
De Seine is op straat,
De oceaan drinkt niet meer.
En de Zouave niest.
Alexander III brug,
De leeuwen staan in brand.,
Katten zijn op de daken
En vis bij mij thuis.
Gemengde duiven
Geloof dat de tijd is gekomen,
Op een tak van redding
Ze wachten op Noah.
Niet huilen, niet huilen.
De Seine is op straat,
We hebben nog nooit zoveel water zien verspreiden.
Een droog wit op zink
De moeite waard duizend wassingues
Voor, eventuele problemen dronken,
Veeg de overstroming af.
Maar je hebt geen dorst.,
Je vult de decanters
En volledige decanteermiddelen
Je vult de fonteinen.
Spiegels hebben deze charme.,
Ze vermenigvuldigen dingen.
Reflecterend, je tranen
Opnieuw verdubbelen en water
Stop met huilen !
Een wilg bij het water
Huil met treurige twijgen.
De twijgen zijn discreet.,
Je huilt uit het bos
Waar doen deze brokaten herleven?
Die je uitnodigen om te doden
En die terugkomen om te drinken
Naar je mistige ogen.
Zeg dat je huilt voor de lol,
Of beter verzwolgen
De violen der herinnering
Onder de Brug der Zuchten.
Je tranen in tranen
De getijden verstoren,
Een galopperend paard
Is verbonden in de baai.
De ZEEMAN weet het niet meer.
Waaraan de Heilige zich moet wijden
Stroom-en refluxindicator
Haal je boeien weg.,
Neem je trawl.
En zijn omhulsel is verscholen.,
Met zijn armen uitgestoken
En een hese weg:
"Stop met huilen !»
Niet huilen, niet huilen.,
De dijken zijn gebroken.
En zeepakketten
Weeg op uw oogleden,
En de golven
Bij de geringste lach
Cascading kralen
Als een gebroken ketting
Door een mooie dief.
Dat de straat,
Die je hart plundert
Als een vulgair fruit.
Is het de rivier liefde
Die zijn Zwarte Water rolt
Van rivier zonder hoop
In het bed op de stoep?
Of het zijn de chimera ' s.
Zoeter dan de knuffel?
En die bittere tranen
Een bevlieging? Een schijnbeweging?
UI of roken,
De komst van de herfst,
Het einde van een lied,
Niet veel in het kort:
Stop met huilen !
Omdat de Seine overstroomd is.,
De Seine is op straat
De oceaan drinkt niet meer.,
De vogels zwijgen,
Stop met huilen !