Thomas Fersen — Ne me touche pas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne me touche pas" van Thomas Fersen.
Songteksten
Nolli-me tangere perch sono gi Com’una balsamina a maturit.
Gi tocco il cielo con un dito tuo.
Un dito che mi sfiora a maturit.
Ne me touche pas, e la febbre viene
E la febbre va, e se no tornera.
Quando sarai tu, a maturit
Dimmi, dimmi gi, bocca, bocca mia.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Nolli-me tangere perch sono gi Com’una balsamina a maturit.
Quando nasce la febbre e mi dici «ti amo»
Ti spalmo di balsamo, il petto che ti brucia.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Ne me touche pas… Ne me touche plus.
Songtekstvertaling
Nolli-Me tangere want ik ben al een balsamine in maturit.
Ik raak de lucht aan met je vinger.
Een vinger die me aanraakt als ik volwassen ben.
Raak me niet aan, en de koorts komt
En de koorts gaat weg, en als het niet terugkomt.
Als je groot bent
Vertel me, vertel me gi, mond, mond.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.
Nolli-Me tangere want ik ben al een balsamine in maturit.
Als de koorts stijgt en je vertelt me " Ik hou van je»
Ik smeer je met balsem, je borst brandt.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.
Raak me niet aan... Raak me niet meer aan.