Thomas Fersen — Monsieur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Monsieur" van Thomas Fersen.
Songteksten
Les passants sur son chemin
Soulvent leur galure,
Le chien lui lche les mains,
Sa prsence rassure…
Voyez cet enfant qui beugle, par lui secouru,
Et comme il aide l’aveugle traverser la rue…
Dans la paix de son jardin,
Il cultive ses roses,
Monsieur est un assassin
Quand il est morose.
Il trangle son semblable dans le Bois de Meudon,
Quand il est inconsolable, quand il a le bourdon…
A la barbe des voisins,
Qui le trouvent sympathique,
Monsieur est un assassin, je suis son domestique;
Et je classe le dossier sous les glantines,
Je suis un peu jardinier
Et je fais la cuisine.
Il trangle son prochain
Quand il a le cafard,
Allez hop dans le bassin sous les nnuphars.
Et je donne un coup de balai
Sur le lieu du crime,
O il ne revient jamais,
Mme pas pour la frime…
Sans veiller les soupons,
Aux petites heures,
Nous rentrons la maison,
Je suis son chauffeur…
Car sous son air anodin,
C’est un lunatique,
Monsieur est un assassin,
Chez lui c’est chronique;
Il trangle son semblable
Lorsque minuit sonne
Et moi je pousse le diable
Dans le Bois de Boulogne…
Le client dans une valise, avec son chapeau,
Prendra le train pour Venise et un peu de repos.
Il trangle son semblable
Dans le Bois de Meudon,
Quand il est inconsolable,
Quand il a le bourdon;
A la barbe des voisins,
Qui le trouvent sympathique,
Monsieur est un assassin,
Je suis son domestique.
Vous allez pendre Monsieur,
Je vais perdre ma place;
Vous allez pendre Monsieur,
Hlas! Trois fois hlas!
Mais il fallait s’y attendre et je prie votre honneur,
Humblement de me reprendre comme serviteur…
Et je classerai ce dossier sous les glantines,
Je suis un peu jardinier et je fais la cuisine
Songtekstvertaling
Voorbijgangers onderweg.
Trek hun moed op.,
De hond verliest zijn handen,
Zijn aanwezigheid stelt ons gerust.…
Zie dit kind dat schreeuwt, gered door hem,
En hoe het de blinden helpt de straat over te steken…
In de vrede van zijn tuin,
Hij kweekt zijn rozen,
Meneer is een moordenaar.
Als hij somber is.
Hij slurpt zijn gelijkenis in het hout van Meudon,
Als hij ontroostbaar is, als hij de hommel heeft…
Bij de baard van de buren,
Die hem sympathiek vinden,
Meneer is een moordenaar, ik ben Zijn dienaar.;
En ik dien het bestand in onder de glantines.,
Ik ben een beetje een tuinman.
En ik kook.
Hij slurpt zijn buurman.
Als hij de kakkerlak heeft,
Spring in het zwembad onder de nnuphars.
En ik geef een veeg
Op de plaats delict,
Hij keert nooit meer terug.,
Madame pas pour la frime…
Zonder de verdachten in de gaten te houden.,
Vroege uren,
We gaan naar huis.,
Ik ben zijn chauffeur.…
Want onder zijn onschuldige lucht,
Hij is gek.,
Meneer is een moordenaar.,
Voor hem is het chronisch;
Hij slurpt zijn gelijkenis.
Wanneer middernacht gaat
En ik duw de duivel
In het Bois de Boulogne…
De klant in een koffer, met zijn hoed,
Neem de trein naar Venetië en rust wat uit.
Hij slurpt zijn gelijkenis.
In het hout van Meudon,
Wanneer het ontroostbaar is,
Als hij de hommel heeft;
Bij de baard van de buren,
Die hem sympathiek vinden,
Meneer is een moordenaar.,
Ik ben Zijn dienaar.
U gaat hangen, Meneer.,
Ik raak mijn plek kwijt.;
U gaat hangen, Meneer.,
Hlas! Drie keer hlas!
Maar het was te verwachten en ik bid Edelachtbare,
Nederig om me terug te nemen als een dienaar…
En ik dien dit bestand in onder de glantines.,
Ik ben een beetje tuinman en ik kook.