Thomas Fersen — Allons nous coucher songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Allons nous coucher" van Thomas Fersen.
Songteksten
C’est un rire intérieur,
Dehors il ne fait pas chaud,
On est lundi, le ciel est gris
Et je suis tombé de mon lit
Les nouvelles ne sont pas belles,
On les jette à la poubelle.
Quelle grisaille, quelle grisaille,
Et l’amour n’est plus qu’un p’tit détail,
Allons nous coucher.
Je me réveille au printemps,
Il fait doux, j’aime ce temps;
Les fleurs s’ouvrent et je découvre
Que ton corps est très excitant !
Décrochons le téléphone,
Nous n’y seront pour personne.
Loin des casse-pieds, sous le pommier,
Ça fait longtemps q’on a oublié
D’aller se coucher,
Allons nous coucher
La vie est courte, il faut vous allonger.
Oubliez vous, et tout va s’arranger.
Pour du bon temps, votre femme vous attend,
Allez retrouver la belle au bois dormant.
Oui, ça c’est la nature qui appelle, et vous
Prenez la main de cette fille, elle
N’attend que ça et vous c’est pareil,
Demain il ne faudra pas pleurer
Allez vous coucher
Allons nous coucher.
Il est tard et je suis naze
Et je rentre dans ma case
Je m’allonge sur un banc,
Ma fumée déroule son ruban.
Sur sa natte ou sous sa couette
Pour moi la nuit sera chouette.
Je dormirai mieux demain,
Demain j’irais me coucher dans le petit pré
J’irais me coucher,
Allons nous coucher
Songtekstvertaling
Het is een innerlijke lach,
Buiten is het niet heet,
Het is maandag, de lucht is grijs
En ik viel uit mijn bed.
Het nieuws is niet goed.,
We gooien ze in de prullenbak.
Wat een grauwheid, wat een grauwheid,
En liefde is slechts een klein detail,
Laten we naar bed gaan.
Ik word wakker in de lente,
Het is lief, Ik hou van deze tijd;
De bloemen gaan open en ik ontdek
Hoe spannend je lichaam is !
Laten we de telefoon opnemen.,
We zullen er voor niemand zijn.
Weg van de schrapers, onder de appelboom,
Het is lang geleden dat we het vergeten zijn.
Om naar bed te gaan,
Laten we naar bed gaan.
Het leven is kort, Je moet gaan liggen.
Vergeet jezelf, en alles komt goed.
Bij goed weer wacht je vrouw op je. ,
Ga Doornroosje zoeken.
Ja, dat is de natuur die roept, en jij
Pak de hand van dit meisje.
Wacht daar op en je bent hetzelfde.,
Morgen zal het niet nodig zijn om te huilen
Ga naar bed.
Laten we naar bed gaan.
Het is laat en ik ben kreupel
En ik ga terug naar mijn huis
Ik lig op een bank,
Mijn rook doet zijn lint los.
Op zijn mat of onder zijn dekbed
Voor mij zal de nacht geweldig zijn.
Ik slaap morgen beter.,
Morgen ga ik naar bed in de Kleine Weide.
Ik zou naar bed gaan.,
Laten we naar bed gaan.