Thomas Dolby — I Love You Goodbye songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Love You Goodbye" van Thomas Dolby.

Songteksten

I would never normally go bowling
On a friday morning in New Orleans
But I like to come here to remember
The kind of places you took me Like the time we stole a Datsun
And drove all night to the everglades
Until we crashed it in a big electric storm
And stood there listening to the bayou rain
The county sheriff had a hair — lip
Louisiana’s pride and joy
He said politley as he cuffed me
«I never busted an English boy …
But I will accept a contribution
To the Opelousas' Charity Ball
But you better drive this dirty Datsun
Into the Gulf of Mexico»
Under a Cajun moon I lay me open
There is a spirit here that won’t be broken
Some words are sad to sing
Some leave me tongue-tied
(But the hardest thing to tell you)
But the hardest words I know
Are I love you goodbye
I love you goodbye
Typhoon Pierre delayed my plane till morning
(Jusqu'au matin)
Let the bontemps rouler from your accordion
(L'accordien)
Under a cajun moon I lay me open
(Y a un esprit partout)
There is a spirit here that won’t be broken
(Simple words are sad to sing
Some words are sad to sing
(They leave me tongue-tied)
Some leave you tongue-tied
(But the hardest thing to tell you my friend)
But the hardest words I know
(Is I love you goodbye)
Are I love you goodbye
(Je t’aime, au revoir)
I love you goodbye
(Je t’aime, toujours)
I love you, goodbye

Songtekstvertaling

Ik zou normaal nooit gaan bowlen.
Op een vrijdagmorgen in New Orleans
Maar ik kom hier graag om me te herinneren
Het soort plekken waar je me heen bracht, zoals de tijd dat we een Datsun stalen.
En reed de hele nacht naar de everglades
Tot we het neerstortten in een grote elektrische storm
En stond daar te luisteren naar de bayou regen
De sheriff had een haarlip.
Louisiana ' s trots en vreugde
Hij zei politley terwijl hij me boeide.
"Ik heb nog nooit een Engelse jongen gepakt …
Maar ik accepteer een bijdrage.
Op het liefdadigheidsbal van de Opelousas.
Maar je kunt beter rijden met deze vieze Datsun
In de Golf van Mexico»
Onder een Cajun maan leg ik me open
Er is hier een geest die niet gebroken zal worden.
Sommige woorden zijn triest om te zingen
Sommigen laten me met mijn tong gebonden
(Maar het moeilijkste om je te vertellen)
Maar de moeilijkste woorden die ik ken
Hou ik van je tot ziens
Ik hou van je tot ziens
Tyfoon Pierre heeft mijn vliegtuig tot morgen uitgesteld.
(Jusqu ' au matin))
Laat de bontemps rouler van uw accordeon
(L ' accordien)
Onder een cajun maan leg ik me open
(Y een un esprit partout)
Er is hier een geest die niet gebroken zal worden.
(Eenvoudige woorden zijn triest om te zingen
Sommige woorden zijn triest om te zingen
(Ze laten me tong-gebonden)
Sommigen laten je met je tong gebonden
(Maar het moeilijkste om je te vertellen mijn vriend)
Maar de moeilijkste woorden die ik ken
(Is I love you goodbye)
Hou ik van je tot ziens
(Je t' aime, au revoir)
Ik hou van je tot ziens
(Je t' aime, toujours)
Ik hou van je, tot ziens.