Thomas D — 15 Min of Fame songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "15 Min of Fame" van Thomas D.
Songteksten
Sie haben dich gezogen aus millionen Idioten
und du führst beim voten, und du schürst die Quoten
und du spürst da oben is ein Platz für dich frei,
du bist dabei unter den letzten drei, die letzten zwei und jetz vorbei
die Lichter gehen aus, dann hörst deinen Namen im Finale und den Applaus,
die Kamera in die Totale, in die Werbung, und klar, gleich danach After-Show,
dann könnt ihr sehn wie’s war
die Medien heben dich mit jenen die es gern gucken bald in schwindeleregende
Höhen aller Sternschnuppen
und sie feiern dich wie nie, doch im Grunde feiern sie das Ende deiner gro�?
en Viertelstunde
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn
You had your 15 Minutes of Fame — doch sei nich zu bequem um zu verstehn
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag ab da war klar,
du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn,
auf Wiedersehn!
Die Crew, deine Fans, alle lichten dich ab,
du und deine Band, alle dichten sich ab,
Festivals und Stadthallen buchen dich dann,
sind die Charts mal am fallen, alle rufen dich an,
denn deinen Manager dämmerts, sie überreden dich,
denk doch mal nach, ohne glamour überleben wir nich
sing lieber Lieder wie «Die Da» und haut das nich hin
wirb schnell mit AOL und schon biste wieder drin
und all die Medien erzählen welche Hobbies du hast
und die Mädchen hört man reden wo du shoppen warst
und alle Kritiker erbittern immer gegen dich,
ziehn in die Charts und übergeben sich
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn
You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar,
du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn,
auf Wiedersehn!
Diesem Hype zu vertrauen is ne miese Fallen
you’re goin' up and down, runder komm’n se alle
mal im Vertrau’n, du hast die Party deines Lebens gehabt,
doch wenn dir’s Ende zu hart is, dann hast n Fehler gemacht,
schmink’s dir ab, dein Tatoo ist nur aufgemalt,
deine Fresse wurd gefährlich oft ausgestrahlt,
hast vergessen dass sich ehrlichkeit ausbezahlt
und die Presse verstärkt es noch tausendmal,
doch kein Sorge, die ham morgen schon n neues Gesicht,
die Show geht weiter, nur ab heude leider ohne dich,
immerhin warst ein bisschen am Schweben,
für ne knappe Viertelstunde deines Lebens
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn
You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar,
du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn,
auf Wiedersehn!
You had your 15 Minutes of Fame — Alle Anrufe zähl'n, ab jetz' könn'n se wähl'n
You had your 10 Minutes of Fame — und gleich nach der Werbung, da werden wir
sehn
You had 5 Minutes of Fame — Letzte Frage, wieviel Tage hat die Zeit deines
Lebens
you got 1 Minute of Fame, denn irgendwann muss jeder gehn, auf Wiedersehn!
Songtekstvertaling
Ze haalden je uit miljoenen idioten.
en je leidt in stemmen, en je verhoogt de kansen
en je voelt dat er een plek voor je vrij is,
je zit in de laatste drie, de laatste twee en nu voorbij.
de lichten gaan uit, dan hoor je je naam in de Finale en het applaus,
de camera in totaal, in de reclame, en duidelijk, direct na de Show,
dan kun je zien hoe het was.
de media zal je snel naar duizelingwekkende hoogten tillen met degenen die graag kijken
Hoogten van alle vallende sterren
en ze vieren je als nooit tevoren, maar eigenlijk vieren ze het einde van je grootsheid?
nl kwartaal van een uur
Je had je 15 minuten roem en je zag er geweldig goed uit.
Je had je 15 minuten roem, maar wees niet te comfortabel om het te begrijpen —
Je had je 15 minuten roem-dat was jouw dag vanaf daar was duidelijk,
je had een kwartier om het te begrijpen, op een gegeven moment moet iedereen gaan.,
tot ziens!
De bemanning, je Fans, alles veilig.,
jij en je Band, allemaal afgesloten.,
Festivals en gemeentehuizen dan boek je,
als de kaarten vallen, roept iedereen je.,
omdat je Manager begint, ze overtuigen je,
zonder glamour overleven we het niet.
zing liedjes als "Die Da" en niet verslaan
draai snel met AOL en je zit er weer in.
en alle media vertellen je welke hobby ' s Je hebt
en de meisjes kunnen horen praten waar je aan het winkelen was.
en alle critici zijn altijd bitter tegen je.,
trek de kaarten in en geef over.
Je had je 15 minuten roem en je zag er geweldig goed uit.
Je had je 15 minuten roem - je was gewoon te comfortabel om te begrijpen
Je had je 15 minuten roem-dat was jouw dag, vanaf daar was het duidelijk,
je had een kwartier om het te begrijpen, op een gegeven moment moet iedereen gaan.,
tot ziens!
Om deze Hype te vertrouwen is geen slechte val.
je gaat op en neer, ronder komm ' N SE all
tijden in vertrouwen, je hebt het feest van je leven gehad,
maar als het te moeilijk voor je is, dan heb je een fout gemaakt.,
maak het goed met je, je Tatoo is alleen geschilderd,
je gezicht werd gevaarlijk vaak uitgezonden.,
vergeten dat eerlijkheid loont
en de pers versterkt het duizend keer,
maar maak je geen zorgen, de Ham morgen al een nieuw gezicht,
de Show gaat door, alleen van heude, helaas, zonder jou.,
tenslotte, waren een beetje zwevend,
voor een kwartier van je leven.
Je had je 15 minuten roem en je zag er geweldig goed uit.
Je had je 15 minuten roem - je was gewoon te comfortabel om te begrijpen
Je had je 15 minuten roem-dat was jouw dag, vanaf daar was het duidelijk,
je had een kwartier om het te begrijpen, op een gegeven moment moet iedereen gaan.,
tot ziens!
Je had je 15 minuten roem - alle gesprekken tellen, vanaf nu kun je kiezen
Je had je 10 minuten roem-en direct na de reclame, daar zullen we
sehn
Je had 5 minuten van roem-laatste vraag, hoeveel dagen heeft de tijd van uw
Leven
je hebt 1 minuut roem, want op een gegeven moment moet iedereen gaan, tot ziens!