Thom Lyons — Stay (Just A Little While) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stay (Just A Little While)" van Thom Lyons.

Songteksten

Is there something in your eyes that I misunderstood?
Are you daring me to hold on to you longer than i should?
This could be more trouble than it’s worth and yet
We’re stealing kisses, hiding behind closed doors every chance we get
I want to hear your voice when i wake up
Touch you skin, see your face
I’ll put up with fightting just to make up
I know it’s time to go but i want to stay, stay
Just a little while, just a little
Just a little while, just a little
Just a little while, just a little
You heard this dangling conversation in your eye
I did a hundred stupid little
things ‘cause i knew they’d make you smile
I knew the end before the start, but i chose to forget
That once i catch this plane i
don’t know when i’ll be seeing you again
I want to hear your voice when i wake up
Touch you skin, see your face
I’ll put up with fightting just to make up
I know it’s time to go but i want to stay, stay
Just a little while, just a little
Just a little while, just a little
Just a little while, just a little
I’m tired of it all
Tired of being alone
I’m tired of it all
I know goodbye is better than having never said hello
‘cause you can’t know just wht
you’re missing if you’ve never lost at all
Maybe just our timings off, so i hope you understand
That, if down the line, your path hits mine, I’m not letting go again
I’m not letting go again
I want to hear your voice when i wake up
Touch you skin, see your face
I’ll put up with fightting just to make up
I know it’s time to go but i want to stay, stay
Just a little while, just a little
Just a little while, just a little
Just a little while, just a little

Songtekstvertaling

Is er iets in je ogen dat ik verkeerd begrepen heb?
Daag je me uit om je langer vast te houden dan ik zou moeten?
Dit kan meer problemen opleveren dan het waard is.
We stelen kusjes, verstoppen ons achter gesloten deuren elke kans die we krijgen
Ik wil je stem horen als ik wakker word.
Je huid aanraken, je gezicht zien
Ik zal vechten om het goed te maken.
Ik weet dat het tijd is om te gaan maar Ik wil blijven, blijven
Een beetje maar.
Een beetje maar.
Een beetje maar.
Je hoorde dit bungelende gesprek in je oog.
Ik deed honderd stomme kleine
dingen omdat ik wist dat ze je zouden laten lachen
Ik wist het einde voor het begin, maar ik koos om te vergeten
Dat zodra ik dit vliegtuig pak ik
ik weet niet wanneer ik je weer zal zien.
Ik wil je stem horen als ik wakker word.
Je huid aanraken, je gezicht zien
Ik zal vechten om het goed te maken.
Ik weet dat het tijd is om te gaan maar Ik wil blijven, blijven
Een beetje maar.
Een beetje maar.
Een beetje maar.
Ik ben het allemaal zat.
Moe om alleen te zijn.
Ik ben het allemaal zat.
Ik weet dat afscheid beter is dan nooit gedag gezegd te hebben.
want je kunt niet weten waarom.
je wordt vermist als je nog nooit verloren hebt.
Ik hoop dat je het begrijpt.
Dat, als jouw pad het mijne raakt, ik het niet meer loslaat.
Ik laat niet meer los.
Ik wil je stem horen als ik wakker word.
Je huid aanraken, je gezicht zien
Ik zal vechten om het goed te maken.
Ik weet dat het tijd is om te gaan maar Ik wil blijven, blijven
Een beetje maar.
Een beetje maar.
Een beetje maar.