This Glass Embrace — The Apple of Discord songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Apple of Discord" van This Glass Embrace.

Songteksten

If this is all there is, then count me out
It’s headaches and caffeine
It’s rationing of sleep
I’d trade an hour of these dreams for one more awake
I’d rather lose the rest than live through one more night of this
But these red lights and stop signs
Are keeping me still for too long
There’s too much time to think
But not enough to get anything done
Just kill the lights, and I’ll count my losses
There’s no point in anything anymore
If I can’t take a breath, or make the slightest movement
Without disappointing everyone
There’s no comfort in this scripture
Or at least not right away
Two dozen books go by before I even recognize Your face
Two thousand years of brimstone
And thirty more of perfect love
Sometimes I doubt Moses and Matthew
Really wrote of the same God
(But I’m more than certain which one’s wrong)
But these red lights and stop signs
Are keeping me still for too long
There’s too much time to think
But not enough to get anything done
Just kill the lights, and I’ll count my losses
There’s no point in anything anymore
If I can’t take a breath, or make the slightest movement
Without disappointing everyone
Please forgive me for my sins
O God, forgive me what I am
So I say my prayers in secret
I whisper words behind closed doors
«Be merciful to me, a sinner!»
Said the tax collector to the Lord
When did Your church become so prideful?
So quick to trade in love for hate?
They’re preaching Sodom and Gomorrah
They hate God’s children in God’s name
Let he who is without sin
But have not a word to say of grace
Be the first to cast his stone
Just kill the lights, and I’ll count my losses
There’s no point in anything anymore
If I can’t take a breath, or make the slightest movement
Without disappointing everyone
Please forgive me for my sins
O God, forgive me what I am

Songtekstvertaling

Als dit alles is, doe ik niet mee.
Het is hoofdpijn en cafeïne.
Het is rantsoenering van de slaap
Ik zou een uur van deze dromen ruilen voor nog een keer wakker.
Ik verlies liever de rest dan dat ik nog één nacht van dit leven doormaak.
Maar deze rode lichten en stopborden
Ze houden me te lang stil.
Er is te veel tijd om na te denken.
Maar niet genoeg om iets gedaan te krijgen.
Doe de lichten uit en ik tel mijn verliezen.
Het heeft geen zin meer.
Als ik niet kan ademen, of de minste beweging kan maken
Zonder iedereen teleur te stellen
Er is geen troost in deze Schrift.
Of tenminste niet meteen.
Twee dozijn boeken gaan voorbij voordat ik je gezicht herken.
Tweeduizend jaar zwavel
En nog dertig volmaakte liefde
Soms twijfel ik aan Mozes en Matthew.
Echt geschreven over dezelfde God
(Maar ik ben meer dan zeker welke fout is)
Maar deze rode lichten en stopborden
Ze houden me te lang stil.
Er is te veel tijd om na te denken.
Maar niet genoeg om iets gedaan te krijgen.
Doe de lichten uit en ik tel mijn verliezen.
Het heeft geen zin meer.
Als ik niet kan ademen, of de minste beweging kan maken
Zonder iedereen teleur te stellen
Vergeef me voor mijn zonden.
O God, vergeef me wat ik ben
Dus zeg ik mijn gebeden in het geheim
Ik fluister woorden achter gesloten deuren.
Wees me genadig, een zondaar.»
Zei de belastinginner aan de Heer
Sinds wanneer is jouw kerk zo trots?
Zo snel om liefde te ruilen voor haat?
Ze preken Sodom en Gomorra.
Ze haten Gods kinderen in Gods naam.
Laat hij die zonder zonde is
Maar zeg geen woord van genade.
Wees de eerste die zijn steen werpt
Doe de lichten uit en ik tel mijn verliezen.
Het heeft geen zin meer.
Als ik niet kan ademen, of de minste beweging kan maken
Zonder iedereen teleur te stellen
Vergeef me voor mijn zonden.
O God, vergeef me wat ik ben