This Century — Sideways songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sideways" van This Century.
Songteksten
I, in the battle of my life
Try to feel the world through broken eyes
Ever since you came
I will never be the same, I will never be the same
You were the colours and the lights
Fire red and burning bright
Ever since that flame
I will never be the same, I will never be the same
Got me sideways, girl
You’re the sun in the rain, you’re the pleasure in the pain
Sideways, girl
Got me careless in love and I can’t get enough
All day, every day
We can leave, run away
All day, every day
Got me sideways, girl
I can’t get enough
I can’t get enough
I keep you close, so close and I Want to take up all our time
Keep it locked away
Now everything has changed, now everything has changed
And you, you’re the one in a million girl
Want to be a part of your perfect world
Want to rearrange
Now everything has changed, now everything has changed
Got me sideways, girl
You’re the sun in the rain, you’re the pleasure in the pain
Sideways, girl
Got me careless in love and I can’t get enough
All day, every day
We can leave, run away
All day, every day
Got me sideways, girl
I can’t get enough
I can’t get enough
I can’t get enough
Got me sideways, girl
You’re the sun in the rain, you’re the pleasure in the pain
Sideways, girl
Got me careless in love and I can’t get enough
All day, every day
We can leave, run away
All day, every day
Got me sideways, girl
I can’t get enough
I can’t get enough
All day, every day
We can leave, run away
All day, every day
All day, every day
We can leave, run away
All day, every day
Songtekstvertaling
Ik, in de strijd van mijn leven
Probeer de wereld te voelen door gebroken ogen
Sinds je hier bent
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn, Ik zal nooit meer hetzelfde zijn
Jij was de kleuren en de lichten
Vuur rood en brandend
Sinds die vlam
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn, Ik zal nooit meer hetzelfde zijn
Je hebt me te pakken, meisje.
You 're the sun in the rain, you' re the pleasure in the pain
Opzij, meisje.
Je hebt me onvoorzichtig verliefd gemaakt en ik kan er niet genoeg van krijgen.
De hele dag, elke dag
We kunnen weggaan, weglopen.
De hele dag, elke dag
Je hebt me te pakken, meisje.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Ik hou je dichtbij, zo dichtbij en Ik wil al onze tijd in beslag nemen.
Hou het op slot.
Nu is alles veranderd, nu is alles veranderd.
En jij, Jij bent de enige in een miljoen meisje
Wil deel uitmaken van je perfecte wereld
Wil herschikken
Nu is alles veranderd, nu is alles veranderd.
Je hebt me te pakken, meisje.
You 're the sun in the rain, you' re the pleasure in the pain
Opzij, meisje.
Je hebt me onvoorzichtig verliefd gemaakt en ik kan er niet genoeg van krijgen.
De hele dag, elke dag
We kunnen weggaan, weglopen.
De hele dag, elke dag
Je hebt me te pakken, meisje.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Je hebt me te pakken, meisje.
You 're the sun in the rain, you' re the pleasure in the pain
Opzij, meisje.
Je hebt me onvoorzichtig verliefd gemaakt en ik kan er niet genoeg van krijgen.
De hele dag, elke dag
We kunnen weggaan, weglopen.
De hele dag, elke dag
Je hebt me te pakken, meisje.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
De hele dag, elke dag
We kunnen weggaan, weglopen.
De hele dag, elke dag
De hele dag, elke dag
We kunnen weggaan, weglopen.
De hele dag, elke dag