This Beautiful Mess — Wood for trees songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wood for trees" van This Beautiful Mess.
Songteksten
All i’ve got is one shot
So let’s get it over with
Tell me where do i aim
It’s all the same to me
I’ve got nothing to lose and nothing to gain
I thought i was halfway but i’m not even close
I am running in circles around you
Without ever getting a clearer view of you
If you want it to end right here
It will end right here
This will be the end of the line
If you want me to pull over now
I will pull over now
I will turn around right here
All it takes is all i’m not
All i need is all you’ve got
Show me where do i go
I can’t see the wood for the trees
You have brought me so far
Now finish what you’ve started
You have brought me so far
Now won’t you take me home
Cut it off. cut it off
If it leads you astray
If it pulls you away
From where you should be
It’s better to go blind
Than to never go at all
It’s better to take the fall
Than to never fall at all
Songtekstvertaling
Ik heb maar één kans.
Dus laten we het afhandelen.
Zeg me waar ik moet richten.
Voor mij maakt het niet uit.
Ik heb niets te verliezen en niets te winnen.
Ik dacht dat ik halverwege was, maar ik ben niet eens in de buurt.
Ik loop rondjes om je heen.
Zonder ooit een duidelijker beeld van je te krijgen
Als je wilt dat het hier eindigt
Het zal hier eindigen.
Dit zal het einde van de lijn zijn.
Als je wilt dat ik nu Stop
Ik stop nu.
Ik draai me hier om.
Alles wat nodig is, is alles wat ik niet ben.
Alles wat ik nodig heb is alles wat jij hebt.
Laat me zien waar ik heen ga.
Ik kan het bos niet zien voor de bomen.
Je hebt me tot nu toe gebracht.
Maak nu af wat je begonnen bent.
Je hebt me tot nu toe gebracht.
Wil je me nu niet naar huis brengen?
Snij het eraf. snij het eraf.
Als het je op een dwaalspoor brengt
Als het je weghaalt
Van waar je zou moeten zijn
Het is beter om blind te worden.
Dan nooit te gaan
Het is beter om de schuld op je te nemen.
Dan om nooit te vallen